1944

Леонид Ружинский
ДО 80  РІЧНИЦІ  ДЕПОРТАЦІЇ  КРИМСЬКИХ  ТАТАР

1944 *
(Вільний переклад пісні Джамали,  переможниці на Євробаченні-2016)

Тоді чужинці завітали
На рідну землю нашу в Крим.
Вони знущались, убивали,
Татарин ти, чи караїм.

Де розум був? Одні лиш сльози...
Тепер волають — «Це — не ми!»
В теплушки гнали нас погрози,
Пустіли саклі і доми.

Не боги ви, бо також смертні,
А ми хотіли вдома жить.
Із рідної землі зітерті
Були татари кримські вмить.

Моя душа вмирать не хоче,
Не пророкуйте душам смерть.
Вам Бог прокляття напророчив,
Бо все ви знівичили вщерть.

Свою я юність загубила,
Ви вдалечінь погнали всіх.
О, Батьківщино моя мила!
Її украли ви — це гріх.

Мою улюблену країну
Забрали ви, забрали ви!
Майбутнє, світле — все в руїни,
В брудні теплушки, не нові.

Серця людські! Прошу — прокиньтесь!
Чужинцям смерть настане теж.
Пісні про вільний край наш, лийтесь!
Бо любим волю ми без меж!
____________________
* Див. кінофільм про депортацію кримських татар «ХАЙТАРМА» (2013),
нагороджений російською кинопремією «Ника».