Переводчик защищается

Yakov
- ОТ ЛИТЕРАТУРНЫХ КРИТИКОВ -
Я не поэт, я переводчик.
С английского перевожу.
Стихи читаю между строчек
И между строчек их пишу.

- ОТ СМЕРТИ -
Я много полок перебрал
Английских виршей.
И все по-русски переврал
И боком вышел.

- ОТ АВТОРОВ ОРИГИНАЛОВ -
Гспода оригиналы!
Не судите слишком строго,
Не лупите чем попало
По бесстыжей голове.
Я достал вас из завалов,
Из хранилищ хромоногих,
Где бы вы еще лежали
То ли вечность, то ли две.