Синдбад Мореход

Феано
СКАЗКА  О   СИНДБАДЕ    МОРЕХОДЕ
Из  сборника  1001  ночь

Сказок  множество  в народе  о  Синдбаде Мореходе,
О  далеких  островах,  о  затерянных  мирах.
О  чудовищах  ужасных,  о  лесах,  горах  прекрасных…
Приключения  Синдбада  -  то  не  сказки  рая,  ада,
То  неведомые  были,  где  душа  и  духи  жили,
Где  бывали  сами  Вы  в  прошлых  былях  старины.
Может,  вспомните  чего?  Было  то  давным-давно…

Так  давайте  вместе  с  Вами  за  попутными  ветрами
Поплывем  туда,  где   сказка  -  величайшая  подсказка
Ваших  собственных деяний  в  Океане  вспоминаний.
Каждый  помнит  о  себе,  о  родных  и о  судьбе,
О  печалях  и  потерях,  о  глубинах  жизни,  мелях,
И  о взлетах, и паденьях, о  чудеснейших мгновеньях,
О сторонушке  родной,  об  игрушке  заводной,
О  подарках  в  Новый  год,  обо  всем,  но  в  свой  черед…

Так  и  мы  начнем  с  начала,  от  извечного  причала,
Где  торговля  бойко  шла  каждый  день  с  шести  утра:
Крикуны,  мастеровые,  гончары  и  удалые
Моряки  Семи  морей.  Много  было  там  людей.
Одного  из  них  все  звали  аль-Синдбадом  и  вверяли
Кто  товар,  а  кто  иное,  поручение  какое.
Он  носильщиком  трудился.  Как-то  раз  он  притомился,
Да  присел  вдруг  отдохнуть  у  ворот  богатых  чуть.

Из  калиточки  открытой  веял  чудный  ветерок,
Ароматный,  как  цветок,  мелким  дождиком  умытый.
Стал  Синдбад  стихи  читать  о  нелегком-то  труде,
И  несчастной-то  судьбе.  Стал  он,  будто  причитать.
А  в богатом  доме  этом    жил  купец,  что  знатен  был.
Мореходом  здесь  он  слыл,  благодетелем  поэтам.
И  позвал  того  к  себе,  приголубил,  угостил,
Обо  всем  порасспросил,  что  видал  тот  по  судьбе.
Оказалось,  Морехода  все  Синдбадом  тоже  звали,
Мудрецом  уж  величали,  и  счастливчиком  похода.

Говорили,  много  раз  из  тяжелых  передряг
Возвращался  сей  моряк.  Вот  один  его  рассказ…
……………
……………………..
……………………………..
Рассказ  о  первом  путешествии

О,  благородные,  кто  слушают рассказ!
Начну  рассказывать,  конечно,  я  с  отца.
В  нем  чтили  честного  купца  и  мудреца.
Он  одарял  людей  столицы  много  раз.

Я  был  мальчишкой,  когда  умер  он,  увы.
Оставив  деньги  мне,  и  земли,  и  деревни
Тогда  в  наследство.  Он  надеялся  наверно,
Что  я  умножу  эти  щедрые  дары.

А  как  подрос,  я  все  использовал,  как  мог:
И  ел,  и  пил,  что  можно  лучшим  лишь  назвать!
И  наряжался,  и  друзей  имел  подстать
Моим  желаниям.  И  все же  вышел  срок.

Я  от  беспечности  очнулся  в  нищете.
Вернулся  к  разуму,  а денег-то  и  нет!
И  растерялся…   Следом,  вспомнил  про  совет,
Который  слышал  от  отца,  уроком  мне.

То  был  рассказ  о  Сулеймане.  Мир  обоим!
«…Наш  господин,  Дауда  сын,  учил  меня:
Три  вещи лучше  трех  других  для  бытия.
Запомни,  сын,  ты  этой  Мудрости  достоин:

День  смерти  лучше  дня  рождения.  Живой
Пес  лучше  мертвого,  красивейшего  льва.
Могила  лучше,  чем,  запомни,  нищета.
Живи,  мой  сын,  но  размышляй  и  над  судьбой».

Тогда  решение  на  ум  пришло,  как  свет.
Собрал  я  вещи  да  одежды  и  продал.
Деревни,  земли  -  тоже  следом.  И  собрал
Для   путешествия  три  тысячи  монет.

Да  вспомнил  я  слова  какого-то  поэта:
«…Величье  в  жизни  достигается  трудом:
Ценой  ночей  бессонных  и  работы  днем.
На  дне  морском  ищи  свой  жемчуг  до  рассвета…

Ведь  без  труда  тебе  величья  не  добыть.
И  также  счастья  своего  не  обретешь,
Когда  в  беспечности  ты  жизнь  свою  ведешь.
Бесплодно  ты  себя  погубишь,  может  быть…».

Я  накупил  затем  товаров  и  вещей
Для  путешествия  по  морю  и  тогда
Сел  на  корабль  да  поплыл  уж  за  моря.
И  дни,  и ночи  плыл  я  в  обществе  друзей.

Мы   проходили  мимо  многих  островов.
И  продавали  кое-что,  и  покупали
Товары,  пряности,  а  многое  меняли.
Учились  разному  у  тамошних  купцов.

И  вот  однажды  остров  дивный  перед  нами.
Корабль  причалил.  А на острове  сады
Как  будто  райские. Огромные  плоды
Висят  заманчиво  пред  нашими  глазами.

Спустили  сходни.  Все  кто  был,  сошли  на  берег.
Жаровни  сделали  себе,  огонь  зажгли.
Кто  стали  стряпать,  кто  стирать,  а  мы  пошли
Гулять  по  острову  без  цели,  да  без  денег…

Я  был  средь  тех,  кто  удалился   вглубь  от  брега.
Мне  любопытно  осмотреть  любое  место,
Где  необычное,  лишь  там  мне  интересно.
Когда б  я  мог,  то  улетел  бы  и  до  неба…

Немного  времени  прошло,  собрались  есть
И  веселиться  те,  кто  был  на берегу.
Но  вдруг  хозяин  корабля,  встав  на  корму,
Как  закричит  нам  с  корабля  лихую  весть:

- Спешите,  путники,  немедля  к  кораблю!
Бросайте  вещи,  сберегая  только  душу.
Быстрее  быстрого,  коль  целы.  Эта  суша  -
Большая  рыбина!  Я  правду  говорю!

Она  над  морем  приподнялась,  а  песок
На  ней  тогда  и  задержался,  и  сады
На  рыбе  выросли  чудесной  красоты.
Затормозилось  время  здесь  на  некий  срок.

А  вы  зажгли  на  ней  огонь  - она  очнулась.
Зашевелилась  и  опустится  на  дно!
Вы  все  потонете,  бросайте,  люди,  все!  -
И  в  самом  деле,  эта  рыба  окунулась…

Кто  мог -   спаслись  на  корабле.  Кто  не  успел  -
Волной  огромной  поглотившись,  потонули…
И  надо  мною  волны  небо  вмиг  сомкнули!
А  я  в  беспамятстве  куда-то  полетел…

Аллах  великий  спас  меня,  послав  корыто,
В  котором  люди  тут  стирали.  Сев  верхом,
Я  обхватил  его  руками,  как  замком.
И вот  погреб  ногами.  Стало  мне  открыто…

Что  человек,  спасая  жизнь,  что  дорога,
В  мгновенье  учится:  что  делать,  как  спасать.
Тут  волны  вверх  да  вниз  как  начали  кидать!
Но  я  держался  храбро  так,  как  никогда!

Корыто  было  деревянным,  оттого
Оно  надежную  опору  мне  давало.
И  на  спасенье  шанс  последний  обещало.
Молил  Аллаха  я,  отчаянию  назло.

А  капитан  поднял  высоко  паруса,
Ведь  утопающим  не  мог  бы  он  помочь,
Да  и  поплыл  от  злого  места  быстро  прочь
Под  страшный  гул,  что  поглощал  все  голоса…

Когда  корабль  скрылся  с  глаз,  я  осознал,
Я  убедился,  что  погибну…  День  лихой
Провел  я  в  море  на  корыте,  сам  не  свой.
Настала  ночь,  и  длилась  долго…  Я  не  спал.

Мне  помогли  попутный  ветер  и  волна.
Корыто  к  острову  пристало,  что  высок,
Но  я  за  ветку  ухватиться  все  же  смог!
На  берег  выбрался  без  сил.  Плыла  луна…

Потом  в  беспамятстве  я  долго  пребывал.
Когда ж  очнулся  -  от  отеков  ноги  ныли.
И  от  укусов  рыб,  почти  что,  не  ходили.
Ползком  исследовал  я  местность  и  узнал,

Что воды  чистые, плоды  есть!  Я  живу!
Так  много  дней  провел  я,  силы  укрепляя.
И  постепенно  ожила  душа,  страдая.
А  я  учился  вновь  ходить,   варить  уху.

Одежду,  посох  смастерил,  обул  и  ноги.
И  стал  по  острову  гулять  да  увидал
Коня  огромного.  У  моря  тот  стоял
На  крепкой  привязи  к  столбу,  ища  подмоги.

Я  подошел,  а  мне  навстречу  человек
Из-под  земли  возник,  да  криком  закричал!
- Кто  ты,  откуда?  Как  на  остров  наш  попал?
- О,  господин,  -  ему  в  ответ  я,  -  труден  век…

Я  -  чужестранец,  а  корабль  мой  потонул.
И  все,  кто  был  на  нем,  погибли.  Но  Аллах
Так  милосерден  был  ко  мне,  что  на  волнах
Послал  корыто,  спас  от  бури  и  акул.

Я  сел  в  него.  Оно  со  мною  поплыло...
Пока  на  острове  я  этом  оказался.
Волною  бросило  меня,  и я  остался
На  берегу.  Вот,  что  со  мной  произошло.

Тот  человек  сказал: -  Пойдем!  -  схватив  меня.
И  я  пошел.  И  опустились  в  подзем  мы,
Попав  во  мрачную  палату,  как  кроты.
Он,  усадив,  принес  мне  кушаний,  вина.

А  я  был  голоден  и  стал,  конечно,  есть.
И  ел,  пока  уж  не  пресытился  сполна.
Душа  при  этом  отдохнула,  ожила,
И  стал  я  снова  все  рассказывать,  как  есть.

О  всех  делах  своих:  с  начала  до  конца.
И  удивился  он  сей  повести  моей.
А  я  спросил  его:  -  Скажи  мне  о  своей.
Кто  ты,  откуда,  почему  ушел  с  лица?

С  лица  земли  ушел  под  землю  для  чего?
А  чей  тот  конь  прекрасный  там  на  берегу?
Кто  привязал  его  на  самом-то  краю
Земли  чудесной  и  зачем  связал  его?

Он  отвечал:  -  Сегодня  конюхов  здесь  много.
Мы  разошлись  по  краю  острова  Ведана.
И  все  мы  конюхи  царя  Михараджана.
Коней  приводим  раз  лишь  в месяц,  очень  строго…

В  день  новолуния  являемся  с  конями,
Приводим  лучших   кобылиц,  для  важной  цели.
Таких,  что  раньше  жеребят-то  не имели,
Наикрасивейших,  да  и  вяжем  их  цепями.

На  берегу  мы  оставляем  кобылиц.
А  сами  прячемся  от  взглядов  под  землей,
Чтоб  не  увидел  нас  случайно  глаз  чужой.
А  жеребцы  морские  -  тут  же  на  «девиц»!

Их  запах  самок  привлекает  бесподобно!
Они  выходят,  озираясь  -  никого!
Тогда  уж  вскакивают  быстро  и  легко
И дело  делают,  что  сущности  угодно.

Затем  слезают  с  кобылиц,  хотят  забрать,
Но  кобылицы-то  привязаны.  Они
Шумят  на  них  и  бьют  копытами.  А  мы
Тогда  выходим,  и  давай  на  них  кричать.

И  те,  пугаясь  нас,  уходят  снова  в  море.
А  кобылицы  носят  чудо  жеребца
Или  кобылку,  что  бесценны  для  дворца.
Царь  платит  нам,  а  мы  стоим  теперь  в  дозоре.

Аллах  захочет,  я  возьму  тебя  с  собой.
И  приведу  затем  к  царю  Михараджану.
И  покажу  тебе  страну.  И  ныне  стану
Твоим  спасителем,  что  послан  был  судьбой.

Скажу:  не  встретился б  ты  с нами,  то  погиб
В  тоске  и  умер,  и  никто  бы  не  узнал
Ни  о  событиях  твоих,  ни  что  видал.
И  не  поведал  никому б  ты,  что  постиг.

В  ответ  я  конюха  царя  благодарил.
А  в  это  время  с  моря  вышел  жеребец
И  мощным  криком  закричал,  как  молодец.
Вскочил  на  царскую  кобылку  и  покрыл.

Затем  хотел  он  взять  кобылку  ту  с  собой,
Но  не  сумел,  а  та  лягаться  да  реветь!
Тогда  и  конюх,  взявши  в  руки  меч  и  плеть,
Из-под  земли  взошел  и  тоже  поднял  вой.

Тут  жеребец  и  испугался  да  сбежал
Своей  дорогой,  снова  в  море  под  волну.
И  привели  своих  кобылок  поутру
Другие  конюхи.  А  я  им  рассказал

Свою  историю  с  начала  до  конца,
Когда  мы  ели,  и  меня  все  угощали.
Потом  уж  вместе  на  конях  и  поскакали.
Да  так  доехали  до  царского  крыльца.

Вошли  те  конюхи  к  царю  Михараджану,
Осведомили  обо  мне,  и  он  велел
Войти  уж  мне.  И  я,  войдя,  его  узрел.
И,  поздоровавшись,  поведал  без  обману

Про  всю  историю  свою.  О  том,  как  я
От  корабля  ушел  на  острове,  и  как
Зашевелился  остров.  Волны,  буря,  мрак…
И  про  корыто,  что  спасло  тогда  меня.

Да  как  я  плыл  и  день,  и  ночь,  моля  Аллаха,
Как  я  на  берег-то  заполз,  как  был  без  сил,
Потом  поправился  и  посох  смастерил,
Про  то,  как   конюх  взял  меня,  про  бездну  страха.

Царь  подивился  на  рассказ  и  так  изрек:
- Дитя  мое,  клянусь  Аллахом,  что  тебе
Досталось  больше,  чем  спасенье  по  судьбе.
Для  долгой  жизни,  знать,  Аллах  тебя  сберег.

Затем  он  милость  оказал  мне  и  почет.
Руководить  назначил  гаванью  морскою
Да  переписывать  гостей  своей  рукою.
Сам  проверял  потом,  как  вел  я  сей  учет.

А  я  всех  спрашивал  о  родине  своей,
Надеясь  вновь  вернуться  в  солнечный  Багдад  -
Обитель  мира,  милый  сердцу  чудный  град.
Тоскливо  было  мне  без  близких  и  друзей…

Так  много  времени  провел  я  на  чужбине.
Однажды  встретил  я  индийцев  средь  купцов.
Те  рассказали  про  брахманов  и  отцов,
Что  без  вина  живут  в  прекраснейшей  долине.

Народ  индийский  состоит  из  многих  каст:
Семьдесят  две  их  существует  в  том  народе.
Порассказали  об  обычаях,  погоде.
Я  удивлялся  безгранично.  Скоро ль  даст

Аллах  вернуться  мне  на  родину,  домой!
Хотя  диковинок  на  острове  -  бог  весть!
И  если б  я  хотел  их  просто  перечесть,
То  мой  рассказ  бы  завершился  в  час  ночной…

Однажды  с  посохом  своим  я,   как  всегда,
Стоял  у  берега,  корабль  поджидая.
Вот  он  подплыл,   спустили  сходни,  выгружая
Из  трюма  разную  поклажу,   короба.

А  я  записывал  товары  и  людей.
Потом  спросил:  -  Осталось  в  трюме  ли  чего?
- О,  да,  -  ответил  капитан,  -  товар  того,
Кто  утонул,  когда  мы  плыли  средь  морей.

Товар  хотели б  мы  продать,  дабы  вернуть
Родным  погибшего  всю  плату  за  него.
- Но  как  зовут  владельца?  Как  зовут  его? –
Спросил  вполголоса  я  -  так  сдавило  грудь…

Его  зовут  Синдбадом  или  Мореходом.
Вот  тут  я  вспомнил  капитана  и  вскричал:
- Да  я  Синдбад,  ужель  меня  ты  не  признал?
Мы  познакомились  с  тобой  перед  уходом,

Как  отплывали  из  Багдада,  а  когда
На  дивном  острове,  что  рыбой  оказался,
Я  задержался  и  в  воде  тогда  остался,
То  все  же  спасся  -  помогала  мне  судьба!

А  капитан  воскликнул:  -  Именем  Аллаха!
Высокочтимого,  великого,  зачем
Ты  лжешь  бессовестно  и  мне,  и  людям  всем?
Ужели  ты  не  знаешь  честности  и  страха?

- Но  почему  ты  говоришь  так,  - я  в  ответ,  -
Я ж  рассказал  тебе  историю  мою.
- Ты  хочешь  взять  товар,  ограбив  ту  семью!
Никто  не  смог  спастись  тогда  от  страшных  бед…

Я  вновь  взмолился:  -  Но  послушай  же  меня,
И  убедись  в  моей  правдивости!  И   вновь
Все  повторил  подробно.  -  Так  спасла  любовь!
- Аллах  великий  любит  всех!  Ведь  это  я!

Купцы,  уверившись  в  правдивости  моей,
Уж   улыбались:  -  Мы  не  думали,  что  ты
Сумел  спастись  в  той  бездне  страха,  темноты.
Выходит,  с новой  жизнью  ты  среди  людей!

Затем  отдали  мне  одежду,  ну  а  я
Из  своего  товара  взял  чудесный  ларь
Да  преподнес  царю  в  подарок.  Ну  и  царь
Дары  ответные  поднес  мне  от  себя.

Да  отпустил  тогда  на  родину  мою.
И  днем,  и ночью  помогала  нам  судьба.
Так,  богачом  уж  возвратился  я  сюда.
И  вот  теперь    вам  сказку  эту  говорю...



Второе  путешествие


Жил  я  сладостнейшей  жизнью,
А  безоблачное  счастье  улыбалось  и в ненастье!
Но  опять  пленен  я  мыслью…

Посмотреть  другие  страны,
Жизнь  иную повидать, погулять, поторговать,
Путь  пройти,  где  караваны

Чай  индийский,  бук  везут,
Ароматные  масла,  златотканые  шелка,
Мастерство  искусных  рук.

Много  денег  я  потратил,
И  товаров  накупил для  торговли.  Полон  сил,
Оптимизма,  день  назначил.

Со  знакомыми  купцами
Уложили мы  тюки,  да  отплыли  земляки
В  путь  с  легчайшими  сердцами…

Под  тугими  парусами
Мы  отправились опять страны  мира  повидать,
Подивиться  чудесами.

Долго  шли  из  моря  в  море,
И от  острова  к  другому,  торг  вели,  товаров  много,
Много  было  и  задора.

Раз  судьба  нас  привела
К  островку  без  населенья,  но,  вне  всякого  сомненья,
Тут  царила  красота!

Много  птиц,  садов,  цветов,
И  ручьи  журчали  шумно,  разошлись  мы  все  бездумно
Вдоль  зовущих  вверх  ручьев.

Ветерок  играл  привольно,
И  безоблачное  небо  навевало  сладость  неги…
Подремать  я  лег  невольно.

В  сон  приятный  погрузившись,
Наслаждался  ароматом,  и  во  сне  видался  с братом,
Что  толкал  меня,  резвившись…

От  толчков  я  тут  проснулся
И  увидел  вдалеке  свой  корабль,  что  налегке
Уплывал…  Я  ужаснулся…

Оглянулся  -  никого…
Грусть  нахлынула  волною,
Вновь  один  я.  Что  судьбою
В  этот  раз  предрешено?

В  прошлый  раз  людей  я  встретил,
И  они  мне  помогли,  в город  царский  отвели.
Ну,  а  здесь  лишь  я да  ветер…

Да,  не  всякий  раз  кувшин
Цел  останется!  И  я  стал  рыдать,  себя  кляня
За  беспечность.  Вновь  один!

Все  Аллаху  мы  подсудны,
Лишь  к  нему  и  возвратимся,  если  духом  укрепимся,
Но  рыдал  я,  как  безумный.

И  в  раскаянии  бродил 
Влево,  вправо,  и  залез  по  стволу.  Вокруг  был  лес.
Я ж  сидел  почти  без  сил.

Осмотрелся  и  заметил
Что-то  белое  вдали,  с  пальмы  слез  и стал  идти
К  этой  цели.  День  был  светел,

И добрался  до  темна
Я  до  купола  большого -  белый,  гладкий.  Я  такого
Не  видал, клянусь, в глаза.

Нет  дверей  и  окон  нет,
Обошел  я  белый  кров,  насчитал  вкруг сто  шагов…
Вдруг  померк  мгновенно  свет!

Подивился  я  на  это,
Поднял  голову,  а  там,  птица  черная  глазам,
Что  затмила  телом  небо…

Страх  вошел  в меня  великий,
Вспомнил  я  один  рассказ,  что  услышал  как-то  раз.
Говорил  мне  странник  тихий:

- Видел  птицу  я  большую,
Птицей  Рухх  она  зовется,  если  кто  ей  попадется,
Угодит  в  беду  лихую…

Так  огромна  птица  эта,
Что  детенышей  своих…  лишь  слонами  кормит  их!
Птица  - хищник  бела  света.

Я  же  мигом  осознал,
Что  лишь  в  ней  мое  спасенье.  Пояс  мой -  мое  везенье!
Мне  Аллах  надежду  дал!

В  тот  момент,  когда  она
На  яйцо  легла  поспать,  я схитрился  привязать
К  лапе  поясом  себя.

День  взошел,  и  птица  с  криком
Поднялась  со  мной  до  неба.  Облака  белее  снега!
Я  дрожал,  сраженный  видом.

Но  недолго  мы  летели,
Приземлились  вновь  на  твердь, а,  быть  может,  и  на  смерть.
Птица  есть  уж  захотела…

Я  увидел,  как  она, 
Отлетев,  змею  схватила,  что  слона  превосходила,
Смерть  долина  стерегла…

Из одной  беды к  другой
Я  все  время  возвращаюсь,  и  к Аллаху  обращаюсь
Неразумной  головой…

Птица  мне  беду  сулила!
Был я  в месте,  где  плоды,  много  пищи  и  воды,
А  теперь…  Нет больше  силы!

Сила,  власть  -  лишь у Аллаха,
Воле  все  Его  покорны, все идем путем  не  торным,
Каждый  выбор  полон  страха…

Так  я  плакал,  причитая,
И  побрел  уж  вдоль  долины,  что  алмазами  пестрила. 
Те  блистали,  привлекая.

Это  камень  драгоценный,
Очень  крепкий  и  красивый.  А  вокруг -  Аллах  всесильный,
Змей  полно!  О,  страх безмерный!

Больше  пальмы  те  питоны.
Так  без  меры  велики, что  слова  бы  не  могли
Передать  мой  страх  и стоны…

Я  раскаивался  в  том,
Что  свершил  и все  вздыхал: - Гибель  мне  Аллах  послал…
Нет  спасения  ни  в чем.

Но  увидел  вдруг  пещеру,
И  в нее  залез  со  страха,  камнем  вход  закрыл,  Аллаха 
Вспоминая,  святость  веры.

Здесь  я ночь  переночую,
Утром  все  само  решится,  так  обычно  говорится,
Сам  себя  я  так  врачую.

Только  глаз  мой  попривык
К  этой  жгучей  темноте,  я  увидел…  на  гнезде
Вкруг  яиц  питон  лежит!

Дыбом  встали  волоса,
Дрожь  в ногах,  в  уме  кошмар.  Так  я  ночь  и  коротал,
И  не  спал  ни  полчаса…

Только  солнце  заблистало,
Из  пещеры  вышел  я,  словно  пьяный,  вне  себя,
Стал  бродить,  искать  устало,

И  нашел,  что  было  странным:
Предо мной  кусок  упал  сверху  в  место,  где  стоял,
Мясо  было  свежим,  драным.

Вверх  я голову  задрал,
А  конца  горы  не  видно,  в  облаках  гора  безвидна.
Кто  же  мясо  то  бросал?

Вспомнил  я,  что  есть  купцы,
Собиратели  алмазов,  много  тут  про  них  рассказов.
Понял,  сходятся  концы!

К  мясу  липнут  камни  эти,
Птицы  мясо  подымают,  птиц  купцы  затем  пугают,
И  ликуют,  словно  дети…

Я  алмазов  насбирал,
По  карманам  разложил,  и  надеждою  ожил:
- Я  спасусь, - себе  сказал.

Так  уверенно  решил:
-  Птица  мясо  это  схватит!  Горевать  напрасно  хватит.
И,  собрав  остатки  сил,

К  мясу  поясом  себя
Привязал  и  затаился.  Вдруг,  когтями  гриф вцепился,
И  понес  с  собой  меня.

Долетели  до  горы,
И  опять  я  на  земле!  Сам  Аллах  помог  тут  мне
Уберечься  от  беды.

Я  мгновенно  отвязался
От  куска  и  отбежал.  Надо  мною  гриф  стоял,
Но  внезапно  испугался…

И,  крича,  взлетел  опять.
Я  в  крови  застыл,  немой,  только  вижу  предо  мной
Человек!    И  ну,  орать…

Он  от  вида  моего 
Испугался,  как  и  птица,  а  хотел  ведь  поживиться
От  куска  он своего.

Я  вскричал купцу: - Не  бойся!
Не  страшись  меня,  мой  брат!  Он  глядит,  но  сам  не  рад:
- Демон,  прочь,  виденье,  скройся!

Вновь:  -  Я  вовсе  не  виденье, -
Говорю  купцу,  а  он  оглядел  со  всех  сторон
С  удивленьем  и  сомненьем.

По  порядку  я  тогда
Стал  историю  свою  объяснять  уже  ему.
Понял  он  мои  слова…

Я  алмазов  горстку  дал.
Он  же  так  благодарил, что,  хваля,  благословил,
И  купцов  других  позвал.

А  купцы  уж  поздравляли
Со  спасением  счастливым. Я  рассказом  этим  дивным
Поделился.  Те  сказали:

- Это  чудо!  Ты  поверь,
Жизнь  Аллах  вторую  дал,  знать  за то,  что ты  страдал.
Счастье  вот  обрел  теперь!

Ночь  мы  вместе  провели
Все  в  веселом  настроенье.  Утром  двинулись  с  весельем
Вдоль  горы.  И  уж  могли

Видеть  сверху  ту  долину,
Где  гиганты  змеи  жили.  С  той  поры  глаза  хранили
Эту  страшную  картину.

А  потом  пришли  мы  в сад,
Что  на  острове  волшебном,  и  уснули  сном  свершенным.
Я  же  был  без  меры рад!

Вновь  на  утро  длилось  счастье,
Чудеса  меня  дразнили,  и  загадками  манили,
Словно  финики  да  сласти.

Все  мне  было  интересно,
Древо  камфарное  тут, словно  преогромный  бук:
Сотне  душ  под  ним  не  тесно!

Чтобы камфару  добыть,
Сверлят  дырку  на  верхушке,  сок  как  клей  течет в кадушки.
После… дереву  не  жить,

Засыхает…  На  дрова
Лишь  годно.  Живет же там  диво бык – аль-каркадан!
Преогромна  голова,

А  на ней толстенный  рог
В десять локтей, а на нем…  помещается, знай,  слон!
Втроебольший  носорог…

Вот от солнечного  зноя
Тает  жир  слона,  течет  каркадану  прямо в  рот…
Слепнет он, кричит от боли,

И  ложится на песок,
Тут  же  Рухх  к нему  слетает, и  добычу  вмиг  хватает,
Да  уносит  в свой  острог…

Много  див  иных  к  тому,
Я  увидел  и  узнал,  и  алмазы  продавал
За  динары  на  еду,

Да  на  длинную дорогу, 
По  долинам  и  горам,  по прекрасным  городам,
Что  вела,  кончено,  к дому…

Там  и  ценные  товары:
И  шелка, и зеркала, чай, корицу,  жемчуга
Покупал  я  за  динары…

Так  достигли  мы  Басры,
Все  торгуя  понемногу  и  к  назначенному  сроку
Мы  в Багдад  родной  пришли.

Я  скажу,  обитель  мира -
Мой  Багдад, и  равных  - нет!  Хоть  объездил я весь свет!
Город славы, город силы!

И   вернулся  я  к  родным,
Стал  подарки  раздавать, да и нищих оделять,
Стал  рассказывать,  как  был 

С  караваном  я  в  пустыне,
Что  случилось  по пути,  как  сумел от бед уйти…
Как спасался  в  той долине...

Снова  я  красивой  жизнью
Начал  жить, опять друзья в гости шли ко мне не зря,
Я  дарил их мудрой мыслью,

Говорил о странах дальних,
Об обычаях  и  нравах, о торговле и нарядах,
Городах, и селах крайних.

Поздравляли со спасеньем
Все  меня,  скажу я вам…  Верьте  вы  моим  словам.
Приходите  за  весельем!