Странствия Wanderlust by Nightwish

Сергей Осипов
Wanderlust
by ‘Nightwish’
http://www.nightwish.com/english/lyrics-wm.html#4

I want to see where the sirens sing
Hear how the wolves howl
Sail the dead calm waters of the Pacific

Dance in the fields of coral
Be blinded by the white
Discover the deepest jungle

I want to find The Secret Path
A bird delivered into my heart, so

It`s not the end
Not the kingdom come
It is the journey that matters, the distant wanderer
Call of the wild
In me forever and ever and ever forever
Wanderlust

I want to love by the Blue Lagoon
Kiss under the waning moon
Straying, claiming my place in this mortal coil

Riding the dolphins
Asking the mountains
Dreaming Alaska
The Earth can have but Earth

I want to find...

It`s not the end...

Look into my eyes and see the wanderer
See the mirrors of a wolf behold the pathfinder






Странствия
Перевод Сергея Осипова

Хочу узнать, где сирены поют,
Слышать вой волчий,
Плыть по тихим водам океана.

Видеть, растет как коралл,
И ослепнуть в снегах,
Блуждать по диким джунглям.

Хочу найти Секретный Путь,
Дать птицам в сердце заглянуть.

Нет, не конец,
Не загробный мир.
Лишь путешествие это, и в дальние странствия
Зов естества
Во мне навечно, и вечно беспечно навечно
Странствия

Хочу любить в Голубой Лагуне
И под луною бродить
Там, место найти в этой суматохе.

Плыть на дельфинах,
Парить над горами,
Грезить Аляской,
Земля так мала.

Хочу найти Секретный Путь,
Дать птицам в сердце заглянуть.

Нет, не конец,
Не загробный мир.
Лишь путешествие это, и в дальние странствия
Зов естества
Во мне навечно, и вечно беспечно навечно
Странствия

Глянь мне в глаза — увидишь странника,
В моих зрачках найдешь проводника.


Перевод с английского 5 апреля 2002 г.