Стихи.ру
авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере
  сделать стартовой / добавить в закладки

Il pleut

Goliaf
Il pleut, il pleut – идут дожди.
Ну, вот и все – все  Natalie.
Мой взгляд – прости,
Твой взгляд – ответ,
Нам не спасти, чего уж нет.
Я дам обет на много лет
Не возвращать из детства свет.
Он там живет, он там горит,
Но ничего не воскресит.
Нам не нужны теперь слова,
И близость нам не помогла.
Il pleut, il pleut – идут дожди.
Ну, вот и все – все  Natalie.


Рецензии
Написать рецензию
il pleure dans mon couer comme il pleut sur la ville...

Акс   20.10.2008 23:50     Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
надо же, второй раз - и те же ассоциации! Прошу прожения, правда - не вспомнила, что уже говорила это однажды... старость! повторяю одно и то же по 2 раза!

Акс   20.10.2008 23:52   Заявить о нарушении правил
Понравился ли перевод?

Сердцу плачется всласть,
Как дождю за стеной.
Что за темная власть
У печали ночной?

О напев дождевой
На пустых мостовых!
Неразлучен с тоской
Твой мотив городской!

Сердце плачет тайком -
О какой из утрат?
Это плач ни о ком,
Это дождь виноват.

Это мука из мук -
Не любя, не скорбя,
Тосковать одному
И не знать, почему.

перевод А.Гелескул (1968)

Goliaf   22.10.2008 17:40   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания

На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.
Написать рецензию     Другие произведения автора Goliaf
Разделы: авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере     Ресурсы: Стихи.ру / Проза.ру