Элегия

Михаил Богуш
                И. М., Л. Ш.

Если верить окну, то за ним - за окном -
Мир устойчив в движении, как метроном,
Лаконичен, компактен и прост.
Некрасивые дети бредут в гастроном,
Сапоги генерируют хруст

Перезревшего наста... Мир, видимый из
Наших окон, блестит, словно новый карниз,
Состоит же из двух-трёх домов,
Снега, пьяного выкрика "Чтоб ты прокис!",
Кошки (что, никого не поймав,

Истязает свой хвост), перепуганных птиц,
Обветшавших саней, опрокинутых ниц,
Вросших пёстрым сиденьем в сугроб...
Сонный взгляд, продираясь сквозь прутья ресниц,
Поневоле становится груб

И неточен в деталях. По сути, всё то,
Что он видит, не больше, чем цирк шапито:
Купол, стены, трамплины ветвей;
А по центру шатра, будто клоун в пальто,
Узнаваемый зверь снегоВий.

Это чудо - предельно понятный ландшафт,
Мир, лишенный ущелий, провалов и шахт -
Ты не сможешь осмыслить вполне,
Не уехав отсюда. Когда же, зажав
(Морякам и скитальцам сродни)

Горсть земли в кулаке, ты покинешь свой край -
Гений места отпустит помпезное: "Cry
'cause you'll never return!", перейдя
На язык отчужденья - начнется игра
В ностальгию и жизнь впереди.