Арстан

Nikel Quot Quot
Он походил на крупного головастого котенка, но не умел мяукать. а лишь пищал. Ему было недели четыре, мне – восемнадцать лет. Я возвращалась из экспедиции от истоков реки Нарына, его – три дня назад унесли в мешке из родной пещеры в горах…           
                Софья Радзиевская.

Легко колючую пыль вздымая,
Равниной мчится снежный барс:
Из гор прогнала тоска немая,
Скорей бы приблизить отмщения час.
Покрылись снегом могучие плечи,
Дыхание леденит усы.
Солгали люди, что время лечит,
Не лечат – убивают часы.
В предгорьях лежит поселок торговый,
Напуганы, притаились дома –
В клочки растерзала мешок холщовый
С предгорий спустившаяся зима.
Сверкнуло холодное лунное пламя,
Желтых клыков леденящий оскал
Впился в равнину стальными зубами,
Взвыл  и в бескрайнюю степь убежал.
Долог был путь, но равнина седая
Верно хранила вражеский след.
Нынче не часто зима забредает
В степь, но коль скоро погонит обет,
Данный певучую лунною тишью
Белым, заточенным остро горам,
То не помедлишь минуты уж лишней,
Не повернешь, коль почуешь: «пора!».
Отяжелела усталость в лапах,
Мышцы под шерстью болью свело,
Но следопыт уловил уже запах
Жертвы и от костра тепло.
Рык превратился в лавины рокот,
Белым комочком Новая Жизнь
Вышла на зов, и  испуганный шепот
Вслед ей донесся: «Арстанка, вернись!».
Миг. Поколений проверенный опыт
Жарко внушает: «Хватать и бежать!»,
Но все сильней разгорается злоба:
«То не жена, а теперь и не мать?!».
И распрямилась пружина стальная,
Силу вложив в бесконечный прыжок,
И, красоте зверя дань отдавая,
Долю мгновенья помедлил стрелок.
Выстрел. Неловко подвернуты лапы.
Тихо кружится и падает снег
В кровь… Желтоглазый котенок заплакал,
И словно зверь закричал человек.
02.01.