Бешенство матки

Clittary Hilton
Нас сорок тысяч, я одна и без меня не могут.
Все позабыли ту, что я убила острым жалом.
Да впрочем тех уж нет, что жили той весной, 
А те кто живы, все свои, все мои дети.

Отец моих детей, он тоже мёртв, тот жалкий трутень.
Он умер сразу, он не пережил любви воздушной.
По крайней мере, унижения он избежал,
Когда я объявила избиенье трутней.

Я вижу ход событий, их взаимосвязь.
Все мои дети вскорости погибнут...
Мне позарез необходимо новых завести,
Сегодня будет пробный брачный вылет.

Хоть и волнуюсь я о продолженьи рода,
Есть и другие у меня заботы.
Мучительно клонит и тянет к перемене мест...
Да, да. Как только новый рой родится,

Мы улетим. Я знаю край гречишный.
Где будет хорошо. Пора роиться.
Мне опостылел дом родной.
И эти дети, трутнее отродье.

по материалам   http://www.honey.ru/pchel/index.html