Пьеса. Сцена первая

Aquatyqua
Wo ist dein Schuh? Du hast ihn verloren,
als  ich wollte, den Weg zeigen muessen.
Du – dich… Ich – mich… Oder,  oder wir – uns?
Falco, из песни “Jeanny”.


С ц е н а  1

                М и т я

Так трудно изложить все в стих
Или хотя бы по порядку.
Блондинка и брюнетка... кто из них
Моя Наталья? Вот уже загадка.
Она давно покраситься хотела
И спрашивала у меня, в какой
Окрасить свои волосы ей цвет.
А я не отвечал или шутил в ответ.
А, может быть, сказал, что в натуральный - русый
Или еще чего. Теперь уже не вспомнить. 
Да и какая разница? Ведь ясно,
Они не крашеные. Что ж произошло?

               (входит Блондинка)

Ты говоришь, она твоя сестра?
А че обеих вас зовут Наталья?

            Б л о н д и н к а (передразнивает)
А че - ее? Иль че - меня?
Мы так похожи, сам не видишь разве?

          (смеется)

И, кстати, я не называлась
Ее сестрою, вспомни-ка получше.
Или так любишь ты свою Наталью,
Что и узнать не можешь среди двух?

          (входит Брюнетка)

              Б р ю н е т к а
Ну что, он догадался? Нет? Забавно.
Конкретно как заклинило его,
Что и узнать не может он подруги.
А, может, притворяется, шутя?
И пусть. Пошли играть, бильярд освободился.

     (Блондинка и Брюнетка уходят)

              М и т я
Че за ботва. Мутится разум.
Была одна,  а тут две сразу,
И обе так похожи на одну…
Тут спутает любой, как ставить мне в вину? 
И, между тем, что с ними делать дальше?
Забавно бы втроем в  кровать,
Тут все и разрешилось бы без фальши,
Да бо’язно. Представить, если - нет.
Одна такая делает минет,
Другая же… и если та - не та?
Тогда с двумя-то сразу на черта?
(Уж, если говорить про секс втроем,
То предпочтительней «немецкий», чем «японский»
«Японский», то есть он один, их две,
Совсем не головою к голове.
Вот, помню, у Апдайка Изабель
Сама в гостинице взяла того в постель
Для общего, так скажем, колорита.
Да че там вспоминать – забыто.)

      (подходит к зеркалу, пробует на толщину бицепс)

Пускай Наталья хрупкая на вид,
И все ж вдвоем они меня завалят,
Чтоб поглумиться. Как маньяки стали.
А та, брюнетка, так и норовит…

          (отходит от зеркала, почесывая щеку)

Какая же из двух, коль обе так похожи..
Иль, может, не из двух? Их, может, целый клон?
Прикольно было бы – Наташек рота или батальон,
Лишь цвет волос, оттенок кожи
И что-то там в глазах их будет отличать,
И сестрами все будут называться.
И среди них моя… да где ж на ней печать?
Она как будто прячется, доколе
Я сам свой выбор ей не объявлю
По доброй воле:
Ее узнаю, стало быть, ее люблю.
Различия, понятно, здесь не в масти.
Лишь я приметил, что блондинкина губа
Без родинки любимой  – тут же  здрасьте,
На месте родинка. Подмена так груба!
Так и с одеждой. Видел я, что нет
Такой жилетки у моей Наташки
Так на брюнетке – в тот же миг жилет-
Ка превращается в давнишний топ с кармашком.
Туда когда-то прятали записки…
Да, было время, были очень близки.
Так что случилося? Насмешка ли актрис,
Помноженная на бутылку виски?
Иль игры разума? Иль белая горячка?
Иль превращение больного мозга в жвачку?
Пересечение любовных биссектрис
Любовных треугольников с вращеньем
На пятый угол  с отраженьем вспять?
Иль злое колдовство черномессийной акции,
Плодящее хаос из бифуркации?
Пересечение миров Головачева
А, может, ничего такого,
Простое совпадение двух имен,
Двух внешностей, всего, чем мы живем.
И, представляется, что в паспортах у них
Все одинаково – одно и на двоих.
(возвращается к зеркалу)
Ну лана, надо бы решать вопрос,
Да и побриться не мешало б... так оброс.

(п р о д о л ж е н и е   с о ч и н я е т с я)