Стихи.ру
авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере
  сделать стартовой / добавить в закладки

Пусть... перевод песни

Юлия Шекало-Ду
Слова: Чжен Цзямин

Там, в небесах, распахнется дверь,
Слышен зов моей души
Чувств глубина воплотилась в песнь,
С легким ветром ввысь спешит

Тот давний сон возжигает свет,
Как маяк среди дорог,
В сердце печаль не вернется, нет,
Горечь смоет слез поток

«Пусть в души холод не войдет,
Пусть благоденствие придет,
Пусть вернется наконец счастье любящих сердец,
Скорбям пусть придет конец,

Пусть все страдания уйдут,
Хоть капля правды да пребудет тут,
Пусть исчезнут без следа в мире ненависть, вражда,
В душах радость будет жить всегда»


Рецензии
Написать рецензию
Другие произведения автора Юлия Шекало-Ду
Разделы: авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере     Ресурсы: Стихи.ру / Проза.ру