Ты сам свой ад, или предупреждение эстетам

Юлия Головнёва
(небольшая поэма)

Оскар Уайльд возлежит перед компом,
Смотрит на дивную гору Фудзи.
Триста оттенков даны его зренью,
Яшма и оникс висят на ушах.
В яшме недурно поет иностранец.
Клик! – он уже по-английски поет.
Щас почитаем, кто сделал слова:
Бродский, такой эмигрант из России.
Самый конец предстоящего века,
Судя по справочке слева внизу.
Вздумаю слушать его в другой раз,
Надо наушники брать не из яшмы –
Из янтаря, и чтоб запах полыни
И ощущенье песчинок на теле –
С Бродским гармония будет полней!..
Что ж, переключим пока что картинку:
Греция. Эллины. В центре – Сократ.
Мышка пушистая, с мокреньким носом;
Жмем ей на носик – Сократ скажет речь.
Что б это значило – трель соловья
И на экран вылезает лорд Дуглас?
Мальчик мой, ты же у нас джентльмен!
Что же ты лезешь туда, где не просят?!
Ты, дорогой, на свободе сейчас,
Я – в заключенье, довольствуюсь малым:
В мощную память вобрав впечатленья,
Их дегустирую я понемногу,
Сенсоры к телу везде прицепив!
Это тебе там – бродить по лугам,
Солнышко видеть да нюхать цветочки!..
Кстати, с чего мне тебя плохо видно?
Ночь? Удивляешь! Ну, сделай подсветку!
Ах, ты не хочешь супругу будить…
Милый… как чудно: ты любишь… я тронут…
Чао? Что ж, чао. Я снова один.
Даже Сократ, и тот выпил цикуту.
Может, в инете попробовать вкус?
Ах, ощущенья, вы так мимолетны!
Девочку, что ли, пустить на экран
Или шампанского в ванну добавить?
Или открыть замечательный сайт
«Казни и пытки», интерактивный?
Кем я там, помнится, был в прошлый раз?
Кажется, сам и терзал и терзался –
И модератором был удален:
Он раскусил, что другого терзать
Иль от другого терпеть мне противно;
Сайт же, пардон, для общенья… О мрак!
Господи, как это все надоело!
Как я хочу позабыть о себе,
Просто любить все вокруг, как ребенок,
Чистую нежность к живому питать –
Не дегустируя, полною мерой!
Есть у меня, как у всех, высший смысл,
Что ж я тоскую и рвуся на части,
Что ж заглушаю лихую тоску
Сменой изысканных поз, декораций?
Да – не пройтись босиком по траве
(Не виртуальной, а ищущей ласки),
Да – не впустить в свою душу тепло
Девы, что б чувства мои разделила…
Сапфо – в могиле, а в будущем – кто?
Новый начальник, конечно, получше,
Он разрешил мне копаться в мирах,
Сдвиги во времени, все навороты,
Но пресыщенье – паскудная вещь!..
Мышь, убегай! До свидания, ванна!

Оскар, вздыхая, плетется к столу
И продолжает писать «De profundis»…