Потомки минотавра

Barry Vershov
Угрюмое величие надгробья
И  — звонкая немыслимая высь...

И крестный путь от образа к подобью
Длиною в человеческую жизнь.

О, вязкая шершавость монумента!
Её неповторимый аромат! —
Пьянящая поэзия цемента
И ощутимо хрусткий лязг лопат.

Недвижный вектор выпуклой десницы
В сугубо очарованную даль,
И пепел перевернутой страницы,
И новая багровая скрижаль,
Где под пером испытанных  шекспиров
Изнемогают  от избытка прав,
И глохнет обезглавленная лира
Под головокружение  литавр.

Спрессованые в скорбном монолите
Под складками немого кумача
В одном ряду  — гонимый и мучитель
С единым ликом жертв и палача.

Небытие, разомкнутое вчуже,
Явившее иной и емкий смысл:
Изображенье солнца в мутной луже
И словом изувеченную мысль.

Неистово сатир клеймит сатира.
Угрюмо ждет добычу Минотавр.

...литаврам ведом нежный трепет лиры
и лиру окрыляет мощь литавр,
когда они в согласии созвучий
соединимы памятью своей —
заплаканной, поруганной, — живучей
прапамятью истоков и корней.


11 сент.