Колокола Нотр Дам де Пари

Семен
(Французская версия)

ГРЕНГУАР:
Колокола молчат,
В соборе тишина.
Квазимодо грустит в тоске,
Квазимодо тепрь влюблен.

ФРОЛЛО:
Он не звонил в колокола,
Уже последние три дня.
Квазимодо грустит,
Квазимодо взбешен.

ГРЕНГУАР + ФРОЛЛО:
Потомучто он влюблен.

КВАЗИМОДО:
1 Звонят колокола -
 Моя любовь и жизнь моя.
 Всегда слушать готов,
 Я чудный звон колоколов.

 Назло всем ветрам,
 Всем дождям,
 Всем снегам.

 Они не подведут -
 Радость и боль они поют.

Припев:
В миг рожденья на свет,
И всегда в смертный час.
Им звонить столько лет,
Каждый день, каждый раз.

В час молитвенных фраз,
В миг, когда слёзы с глаз.
На рассвете,
Когда Солнца луч будет всех нас.

И,звоня в торжества,
Созывают живых,
В день святого Рождества,
И на день всех Святых.

Летним солнечным днём,
И в день злых холодов.
В день святого Воскрешенья,
И крёстных ходов.

В Вознесения день,
В 1-ое января.
Когда Троица приходит,
Кострами горя.

В Конфирмации день,
И во время поста.
Им звонить всегда во славу,
Святого Креста.

В страстной Пятницы день,
К очищенью зовут.
В день святого Валентина,
И в Пасху поют.

И звучат над Землёй,
Ничего не тая,
Звон хвалебных,славных гимнов,
И "Аллелуя".

2 Из всех колоколов,
 Мне нет важнее тех трёх.
 Моих любимых три,
 Всех зовут Мари.

 Песня Маленькой Мари,
 Звучит для умерших детей.
 Песнь моей Большой Мари,
 Для моряков и кораблей.

 Но стоит только Гросс-Мари,
 О свадьбе молодых запеть,
 То что-то у меня внутри,
 Тот-час готово умереть.

Припев:
Видеть вновь молодых,
С их любовью в глазах.
Мне,
Который для них,
Лишь только ужас и страх.

Взгляд их, полный огня,
Не даёт мне вздохнуть.
Так,
Никто на меня,
В жизни не сможет взглянуть.

Господи, помоги.
Вторя их голосам,
Звон,как песня,
Что с собора летит к небесам.

И в счастливые дни,
И к несчастьям звоня,
Пусть споют колокола,
Сегодня и для меня.

Мои колокола,
Мои друзья,прошу я Вас.
Греметь мне в этот час,
Что Эсмеральда жива.

Чтоб знал весь мир, что я люблю Эсмеральду


Quasimodo :
Les cloches que je sonne
Sont mes amours, sont mes amantes
Je veux qu'elles claironnent,
Qu'elles tambourinent et qu'elles chantent

Qu'il grle ou qu'il tonne
Ou qu'il pleuve ou qu'il vent
Je veux qu'elles rsonnent
Dans la joie comme dans la tourmente

Celles qui sonnent quand on nait
Celles qui sonnent quand on meurt
Celles qui sonnent tous les jours toutes les nuits, toutes les heures
Celles qui sonnent quand on prie

Celles qui sonnent quand on pleure
Celles qui sonnent pour le peuple
Qui se lve de bonne heure

Pour le fte de Rameaux
Pour la Quasimodo
Pour le jour de Nol
Et le jour de la Toussaint

Pour l'Annonciation
Pour le Rsurrection
Pour la St-Valentin et pour le Vendredi Saint

Pour les clbrations
Et pour les processions
La plus belle c'est celle
Qu'on appelle le Fte Dieu

Jour de l'an, jour des rois
Jour de Pques, jour de joie
Jour de la Pentecte avec ses langues de feu

Pour les confirmations
Et pour les communions
L'Anglus et le glas, dies irae dies illa

La jour de l'Ascension
La jour de l'Assomption
Pour tous les hosannas et tous les allluias

Mais celle que je prfre
Parmi toutes ces femmes de fer
Ce sont les trois Maries
Qui sont mes meilleures amies

Il y a la petite Marie
Pour les enfants qu'on met en terre
Il y a la grande Marie
Pour les marins qui partent en mer

Mais quand je sonne la grosse Marie
Pour les amants qui se marient
C'est pas que j'ai le cur rire
je l'aurais plutt mourir

De les voir si joyeux
De les voir si heureux
Moi qu'aucune femme ne regardera
Jamais dans les yeux

De les voir convoler
De les voir s'envoler
Au milieu des toiles sous la vote des cieux

Toutes les cloches que je sonne
Kyrie Eleison
Hosanna alleluia dies irae dies illa


Toutes ces cloches de malheur
Toutes ces cloches de bonheur
Toutes ces cloches qui n'ont jamais
Encore sonn pour moi

Les cloches que je sonne
Sont mes amies sont mes amantes
Je veux qu'elles claironnent
Si Esmralda est vivante

Pour dire au monde que Quasimodo aime Esmralda