Если Р. Киплинг, пер. с английского

Игорь Мерлинов
С поднятой головою оставайся,
Когда вокруг начнут свои терять,
Позволь ты им, в себе не сомневайся,
Когда тебя решатся обвинять.

Ждёшь сам, не утомляясь ожиданьем,
Оболганный, ответно не соврёшь,
Не станешь ненавидеть, нежеланный,
В глазах ни мудрый слишком, ни хорош.

В мечтах мечтам не дай стать господином,
Сумей не ставить в мыслях мысль в овал:
К обличьям ложным отнесись едино,
Встречая так победу и провал.

Снести сумеешь правду искажённой
В прохвостами чинённой западне,
Увидев созданное сокрушённым,
Отстроить старым навыком вдвойне:

Собрав всё нажитое вкупе сможешь
Рискнуть добром, поставив всё на кон,
И, проиграв, всё снова приумножишь,
Не издавая о потерях стон;

Напрячь сумеешь сердце, нервы, жилы,
И с ними вновь ухватишься за жизнь,
Когда давно покинули все силы,
И только воля им кричит: "Держись!"

В толпе же благородным оставаться,
Средь королей не бросить быть простым,
Ни враг, ни друг не сможет надругаться,
Беря в расчёт, но слишком - ни один;

Если минуты наполнять сумеешь
Секундами, ведь стоит миг один,-
Землёй и всем на ней ты овладеешь,
Тогда мужчиной станешь ты, мой сын!