Оскар Уайльд 1854-1900. На распродаже любовных писем Китса

Лукьянов Александр Викторович
На распродаже любовных писем Китса

Те письма, что писал Эндимион
К одной, скрывая чувства от злословья, 
Клочки бумаг, замаранные кровью,
С издёвкой продаёт аукцион.
Оценивают каждый горький стон.
Торгаш разбил, злорадно дёрнув бровью,
Кристаллы сердца, жившего любовью,
Деньгами, не Искусством распалён.

Вот так, давно, в одной из крепостей
Восточной, воины Рима, пробегая,
И факелами полночь освещая,
Поссорились средь брошенных костей
За рубище несчастного, не зная
Ни чуда Бога, ни Его страстей!


On the Sale by Auction of Keats' Love Letters
(Author: Oscar Wilde)

THESE are the letters which Endymion wrote
To one he loved in secret, and apart.
And now the brawlers of the auction mart
Bargain and bid for each poor blotted note,
Ay! for each separate pulse of passion quote
The merchant's price. I think they love not art
Who break the crystal of a poet's heart
That small and sickly eyes may glare and gloat.

Is it not said that many years ago,
In a far Eastern town, some soldiers ran
With torches through the midnight, and began
To wrangle for mean raiment, and to throw
Dice for the garments of a wretched man,
Not knowing the God's wonder, or His woe?