Ложка меда для Г. К

Shishiga
Двенадцать летящих пчел, и вокруг - никого,
Кто книгу мою прочел…

Г.Каневский

А если б (вот ведь, всякое бывает,
хотя такое чаще, чем обычно) –
и если б это «всякое» имело
обычное свое такое место,
и нас судьба беззлобно развела
во времени или престранном мире,
где милые разводятся  быстрее,
чем кролики и божии коровки,
какой бы я козявкою была?
А если б мы с тобою говорили
по-птичьи или рыбьи «как дела?»
А если бы напротив, все сложилось
удачно, и жила бы я напротив,
то, если б я стихи читать умела,
о, как бы нежно я тебя прочла!
Но думаю, что это все условно,
нам все равно с тобой уже, и ровно
в тот самый час, когда мы разминемся
на празднике твоем, где я, конечно,
не развернусь с «любовью со слоновьей»,
я что-нибудь придумаю, не бойся,
и вот уже, поспешно медонося,
приглаживая смятые крыла,
бледнея, заикаясь, краснословя,
(ну, если перепутала число я!!!)
нацелясь в имениное чело,
к тебе лечу тринадцатой пчелой.