Ясуй. Вариации на тему одного стихотворения. Пер. с японского

Иннокентий Флик
Никого кругом.
На лице с росой из слез -
Лунный свет окна.

В одиночестве
Мокрое от слез лицо.
За окном – луна.

Беспокойный сон.
На лице – печать луны;
Смотрится в окно.

Одинокий сон.
На лице в слезах – луна
За окном - полна.

Когда спишь один,
Лицо орошается
Слезами и луной.

Самотнє ліжко.
Місяцем повне лице
Мокріє від сліз.

Hitorine ya
Nakitaru kao ni
Mado no tsuki