Инглесито

Celena Costello
Спит рыбацкий поселок под луною оранжево-спелой,
Мягкой лапою пена вытравляет морщины песка;
Словно сотни иголок в молодое впиваются тело,
И сдвигаются стены, и нещадно колотит тоска.

Безразличное море на стихи твои не отвечает;
Как покрытые лаком, дельфинята блестят за бортом...
Ты воспел свое горе в стройных криках невидимых чаек,
Ты и рад бы заплакать, но не сможешь уже ни за что.

От пьянящего зноя голова на кусочки разбита;
Приласкай свои ноги шелковистым и мягким песком...
Ты тоскуешь весною, как всегда, молодой инглесито.
Что глядишь ты так строго? Тяжело тебе быть чужаком.