Сонет 53

Елена Королева
                William Shakespeare

                Sonnet LIII

What is your substance, whereof are you made,
That millions of strange shadows on you tend?
Since every one hath, every one, one shade,
And you, but one, can every shadow lend.
Describe Adonis, and the counterfeit
Is poorly imitated after you;
On Helen’s cheek all art of beauty set,
And you in Grecian tires are painted new;
Speak of the spring and foison of the year:
The one doth shadow of your beauty show,
The other as your bounty doth appear;
And you in every blessed shape we know.

In all external grace you have some part,
But you like none, none you, for constant heart.




СОНЕТ 53

В чём суть твоя и как ты рождена,
Что миллионы следуют теней –
Тогда как у людей она одна –
За тонкою фигурою твоей.
Красавицы и боги всех времён –
Лишь жалкие подобия твои,
Красу Елены – древний эталон –
Ты превзошла блистанием своим.
Весна – и та лишь тень твоей красы,
А добрый урожай – щедрот твоих.
Сверкают капли утренней росы –
И только лишь тебя мы видим в них.

Во всём прекрасном внешне – снова ты,
Но сердце верное важнее красоты.