Роберт Девере, граф Эссекс 1567-1601 Счастливец то

Лукьянов Александр Викторович
****

Счастливец тот, кто свой закончил путь
В сокрытой от людей глуши безбрежной,
Смог от любви народов отдохнуть
И гнева их; спать мог бы безмятежно;
Проснувшись снова, Бога восхвалить,
Боярышнику рад и ежевике;
Все дни плести раздумий сладких нить,
С весельем позабыв святые лики;
Где, как умрёшь, могила зацветёт,
И милый дрозд с малиновкой споёт.


Robert Devereux, Earl of Essex

Happy were he could finish forth his fate
In some unhaunted desert, most obscure
From all societies, from love and hate
Of worldly folk; then might he sleep secure;
Then wake again, and give God ever praise,
Content with hips and haws and bramble-berry;
In contemplation spending all his days,
And change of holy thoughts to make him merry;
Where, when he dies, his tomb may be a bush,
Where harmless robin dwells with gentle thrush.