Киевское двуязычие. Гумилёв

Мастер Евгений
Із Миколи Гумільова.


Лицар у суворім храмі
Присягавсь Небесній Пані
Незрадливим бути  дамі
Чиї очі невблаганні.

Шлюб таємний - хист неситий
До любовного розмаю.
Він,  вночі  у бійці  вбитий,
Надійшов до східців раю.

"Чи не ти поклявсь у храмі,-
Промовля Небесна Пані, -
Незрадливим бути дамі
Чиї очі невблаганні?

Відійди, не ці врожаї
Панотець збира додому.
Хто присягу зневажає
Гине, Богу невідомий."

Сумовитий до нестями
Пав до ніг  Небесній Пані:
"Я ніде не стрінув  дами
Чиї очі невблаганні."

Київ, 11 травня 2004.


"Русскоязычный" текст:

Он поклялся в строгом храме
Перед статуей мадонны,
Что он будет верен даме,
Той, чьи взоры непреклонны.

И забыл о тайном браке,
Всюду ласки расточая.
Ночью был зарезан в драке
И пришёл к преддверьям рая.

"Ты ль в моём не клялся храме,-
Прозвучала речь мадонны, -
Что ты будешь верен даме,
Той, чьи взоры непреклонны?

Отойди, не эти жатвы
Собирает царь небесный.
Кто нарушил слово клятвы,
Гибнет, Богу неизвестный."

Но, печальный и упрямый,
Он припал к ногам мадонны:
"Я нигде не встретил дамы,
Той, чьи взоры непреклонны."

Киев, 8 мая 1910.