Дурбар в стране сипаев

Владимир Годлевский
Кругом дурак звереет лютый,
и растекаются мозги.
Толпа у трона – это круто,
дурбара* члены высоки.
Дурит народ элита злая,
кипит в котле народный пар.
Дурбар почти не познаваем,
от глаз скрывается дурбар.

Мы как сипаи** поступаем,
нам не постичь дурбара дум.
И засыпаем, как сипаи
(стабильно спит сипайский ум).
Я отсипаться и не чаю
в стране суровых воротил.
Меня в дурбар не приглашают,
(боятся, чтоб не надурил).

А если станет очень трудно
и вовсе одолеет грусть —
тогда уеду в город Дурбан***
или в Дуранго*** поселюсь.
Ведь я не дурень по натуре —
переживу эпохи пласт.
В конце концов, женюсь на дуре,
тем самым соблюдя баланс.
__________________________
* ДурбАр (от перс. дарбар — аудиенция, зал, царский двор), в государствах Ближнего и Ср. Востока в средние века — совет знати при монархе, торжественный прием.
** СипАи (на языке хинди; урду и персидском сипахи — воин), наемные солдаты в Индии, вербовавшиеся в английскую колониальную армию из местных жителей.
*** ДУрбан, город в ЮАР. Порт на Индийском ок.
**** ДурАнго, город в центральной части Мексики, адм. ц. штата Дуранго.