Плачется в сердце п. верлен

О.Бедный-Горький
В сердце моём печаль
Как над городом дождь.
Что это за печаль –
Мне не узнать, а жаль.

Сладок шёпот дождя,
В землю, стекая с крыш,
Сердце мне бередя,
Льются слёзы дождя…

Без любви, почему
Сердце пронзает боль?
Больно мне, как ему,
Не понять, почему…

Ищет сердце ответ,
Зло само на себя,
Сердцу немил весь свет,
Даже измены нет!

==============================
Для шибко грамотных оригинал:

Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville.
Quelle est cette langueur
Qui penetre mon coeur?

O bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits!
Pour un coeur qui s'ennuie,
O le chant de la pluie!

Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s'ecoeure.
Quoi! nulle trahison?
Ce deuil est sans raison.

C'est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi,
Sans amour et sans haine
Mon couer a tant de peine.

==============================
Для прочих, подстр. пер. (М. Варденг):

Плачется в моем сердце,
Как дождь идет над городом.
Что это за томление,
Что проникает в мое сердце?

О сладкий шум дождя
По земле и по крышам!
Для сердца, которое скучает.
О песня дождя!

Плачется без причины
В этом сердце, которое противно самому себе.
Как! никакого предательства?
Этот траур без причины.

Это просто сама боль
От незнания, почему
Без любви и без ненависти
Мое сердце полно боли.