William Shakespeare Sonnet 66. Variatio obg

О.Бедный-Горький
Устал от этой жизни я, мой друг,
Но вежды не спешу навек сомкнуть,
Хоть тошно видеть, как легко вокруг
Всем полуправда заменяет суть.

Мамоне в жертву совесть принесли,
Торгаш презренный, ныне – соль земли,
Кумиром стал тщеславный лицедей,
А красота – товаром для ...людей.

От острого ума навара нет,
Зато от лизоблюдства прибыль есть,
И дорожает рыцарская честь:
Героя движет только звон монет.

Короче – не зажился бы и дня,
Тут, если б стало лучше без меня…