Белая Lady...

Docking The Mad Dog
                Время –
                это когда женщины
                перестают связывать своё будущее
                с тобой.
                Михаил Гофайзен


Время – это когда… Далее – смотрим эпиграф.
Перестают связывать... Сделаны ставки на
молодых и горячих. Имя мелькнуло в титрах
и осталось, но в прошлом. Стал забывать имена

те, что значимы были когда-то... Когда-то, в прошлом.
И смешно, и грешно. Два в одном: и туман, и сплин
перемешаны тщательно. Так банально и пошло.
Пошло – значит, обыденно. Выход остался один

пригласить и оставить с собой... Эта белая Lady
явно стоит потраченных денег. Рассыпанный снег
или звездная пыль?

Я скучал...

продолжаю бредить...

видеть твой силуэт
        из-под полуприкрытых
                дрожащих
                век...


            05-07.2004
__________________
Lady; белая леди; снег; мел; star dust – звездная пыль;
happy dust – счастливая пыль; gold dust – золотая пыль...

Никогда не думал, что эти слова могут быть синонимами...
Эпиграф взят из стихотворения "Время" Михаила Гофайзена
http://gondolier.ru/118/118gofaizen_1.html

_____________________

Пыль ангелов на нервных пальцах – Уже Другая
http://www.stihi.ru/2010/09/04/5354

Нappy dust – Анна Рубинштейн
http://www.stihi.ru/2010/09/06/14

Я последний романтик – Оксана Светлакова
http://www.stihi.ru/2010/09/08/946