Об эмиграции

Михаил Сопин
Во  всех нас, русскоязычных, есть что-то от Советского Союза, но авторы этого сборника («География слова») – раскованнее. Много элементов не боязни, отсутствует шаблон, снята ржавчина соцреализма. Под крышей сборника каждый из представленных поэтов может наблюдать за собой - что он весит на ладони времени.

Эмиграция - как отпускное путешествие без политического шлака.   Снимается панцырь самоограничения.

Уехавший - в состоянии разлома, но ведь и мы, оставшиеся - тоже. Одно это превращает «мир тот» и «мир этот» в мир-дом, выходя из которого, мы никогда уже серьезно не про-ща-ем-ся! Эмигранты сегодня – не оторванные листья, разлетевшиеся по планете. В разных краях они смотрят обратно – на Родину. У них уже не советское восприятие, но и не космополитическое. Поза в полуобороте к Родине, которая и «там» - все равно Родина.
 
У пишущих в России... больше (чем у эмиграции) возможностей наблюдать идиотизм сегодняшнего дня.

Родина – где нужен, хотя понятие «нужности»– философское...

Где бы ни творил русскоязычный автор, его настоящий читатель будет все же в России – там, где этот язык родился.