mafiusi
Делитесь подарками всуе,
Делите с гостями приют…
Она безвозмездно танцует,
Они безмятежно поют
На летнем своем диалекте
С норманно-арабской гнильцой…
Ты взял из шарманки билетик,
Ты вызвал к себе на крыльцо
Непарные ноги тринакрий,
Усталые стопы Харит…
Дели обязательно на три
Всё то, что она говорит,
Дели и на сто и на двести
Веселые взгляды гостей.
Она не приносит известий,
Они не суют новостей
В лукошко пытливой хозяйки,
В ладошки твоих малышей…
Скорее плати попрошайке
Втройне от своих барышей,
Плати – и под скрип «Августина»
Пляши на гончарном кругу.
Она – Розалия, Сикстина,
Но дьявольски гнется в дугу!
Приходят – а Бог их не знает,
Соседям – и тем невдомек…
Не весть, но примета дурная:
Приснится, что пляшешь, и взмок,
И вымазан соком черешен, -
А утром в холодном поту
Проснешься задушен, повешен,
С билетиком счастья во рту.
© Copyright:
Аль-Монах, 2004
Свидетельство о публикации №1412230815
Рецензии
Ves'ma vpechatlen, osobenno 3-mja pervymi i 2-mja poslednimi chetverostishijami. Poslednjaja strofa - prosto nahodka. Vot nazvanie, priznat'sja - kak eto po-russki? makes me slightly puzzled - Vy ponimaete, o chem ja? :)) No ne vse zhe dolzhno byt' ponjatno v stihah! :))
Budet vremja, zabredajte ko mne, mozhet i svoimi vpechatlenijami podeletes'...
Kind regards, George
Чорный Георг 13.08.2005 04:09
Заявить о нарушении правил
спасибо за лестные слова, Георг :)
по-русски это будет "мафия" :) дело в том, что, по одной из версий, это слово произошло от сицилийского "mafiusu", что означает "красивый, симпатичный" - типа nice. жественном числе - mafiusi. вот...
надеюсь, забегу к вам на днях :)
а меня лучше читать на другой страничке: http://www.stihi.ru/author.html?znakomaya
это новая страничка, а сюда, на Монаха, я выкладываю уже только то, что отстоялось и устоялось :)
до встречи!
Аль-Монах 28.08.2005 12:35
Заявить о нарушении правил