Роберт Геррик. H-509 О Любви IV

Assonnetor
Я целовал Любви чело, -
Любовь была больна.
Ей это средство помогло,
Но стражду я сполна.

О, как унять мою печаль?
Иль где нам ту найти,
Кому и головы не жаль,
Чтобы Любовь спасти?

(Перевод А.Скрябина)


509. Upon Love (IV)

I HELD Love's head while it did ache ;
But so it chanc'd to be,
The cruel pain did his forsake,
And forthwith came to me.

Ah, me ! how shall my grief be still'd ?
Or where else shall we find
One like to me, who must be kill'd
For being too-too kind ?