Муравьиное небо

Frank
Муравьиное небо в соринках от ветра
Под ячеистой сенью большой паутины
Шевелится легонько скорлупками лета,
Колыбелькой качаясь могучей рутины.

Исполины, которым трава и деревья
Лишь поверхность, ведущая вверх и обратно,
А земная  - куда возвращают поверья
Отовсюду в падении неаккуратном.

Ваша лирика в запахах властных и тонких
Между вами вещуньею ветреной лазит -
В ней слагается осыпь цветочной коронки
И густой антрацит стрекозиного глаза.

Есть ли в ней пониманье о бренности доли
И о муке ненужности чуткого сердца,
Или также неведома сладость неволи
Одинокой личины для чувств самодержца?