Эдмунд Уильям Госс 1849-1928 Лютня, найденная в саркофаге

Лукьянов Александр Викторович
Эдмунд Уильям Госс (1849-1928)

 Лютня, найденная в саркофаге

Когда с миндалевидными глазами
И с лотосом цветущим в волосах
Рождали девы страсть в мужских сердцах
Звучаньем струн, то были там богами
Все твари, и стонал Мемнон* утрами,
От бурь любви Бубастис** пал в песках,
И к чёрным грудям Пашт*** несли в руках
Просители свой дар пространству в храме!

В Египте пела лютня та. Мертва
Неистовая страсть, мертво искусство,
Что дарит нам гранит спокойных поз;
Лишь эта птичка звонкая жива,
И, как тогда, терзать готова чувства,
Как будто смуглый раб её принёс.

* Мемнон, мифический сын Авроры и Тифона
- царя Египта и Эфиопии. Погиб от руки Ахилла
при осаде Трои. Аврора в слезах умолила
Юпитера воскресить ее сына хотя бы на мгновение в день.
Так, каждое утро, когда Аврора ласкает своими
лучами сына, он отвечает своей матери жалобным стоном...
**Бубастис - город (был столицей) в Древнем Египте,
главным божеством которого была богиня- кошка Бастет.
*** Пашт – одна из древнейших богинь Древнего Египта,
богиня пространства.


Sir Edmund William Gosse (1849-1928)

On a Lute Found in a Sarcophagus

What curled and scented sun-girls, almond-eyed,
With lotus blossoms in their hands and hair,
Have made their swarthy lovers call them fair,
With these spent strings, when brutes were deified,
And Memnon in the sunrise sprang and cried,
And love-winds smote Bubastis, and the bare
Black breasts of carven Pasht received the prayer
Of suppliants bearing gifts from far and wide!
This lute has outsung Egypt; all the lives
Of violent passion, and the vast calm art
That lasts in granite only, all lie dead;
This little bird of song alone survives,
As fresh as when its fluting smote the heart
Last time the brown slave wore it garlanded.