Плачущая вишня Роберт Геррик

Михаил Лукашевич
ПЛАЧУЩАЯ ВИШНЯ

Чу! вишни плач: пристыжена –
Ведь Юлия пред ней.
Хоть вишня спела и красна,
Но губ ее бледней.

Утешься, прелесть, и слезой
Не орошай ланит –
И розу, и рубин такой
Оттенок изумит.



THE WEEPING CHERRY.

I SAW a cherry weep, and why?
Why wept it ? but for shame
Because my Julia's lip was by,
And did out-red the same.
But, pretty fondling, let not fall
A tear at all for that :
Which rubies, corals, scarlets, all
For tincture wonder at.