Однажды... Перевод с немецкого

Вера Петрянкина
Ты отправишься в путь однажды,
оставляя нетронутым всё, что ты нажил,
не имея ни плана, ни цели,
и маршруты лишь чувствам доверив,
распахнув свою душу неведомым тайнам,
что таятся в тебе и вовне,
и открытия жаждут.


Оригинальный текст:

Manfred Mai

Einmal nicht planen und organisieren,
einmal alles stehen und liegen lassen,
sich auf den Weg machen,
ohne Ziel,
sich einfach treiben lassen
von seinen Gefu"hlen,
sich o"ffnen dem Unbekannten,
das um und in uns zu entdecken ist.