пилигриму на манер колыбельной

Зося Шмидт
здесь тихо и тепло. и речь колес,
наверно, внятней чем твои глаголы.
стекает свет фонарный под откос,
провинциально выцветший и квелый.

сидишь в купе, пути усталый раб,
попутчикам дотошным на забаву.
и лишь окна меняющийся скарб
один принадлежит тебе по праву.

ты видишь, как в стакане бьется блик,
таким же одиночеством отравлен.
и лунный бог – неважный истопник –
лишь вдохновеньем греет лес и травы.

но ты усни, романтик и беглец
от распорядка обморочных буден.
паси во сне барашков и овец
на расписной фарфоровой посуде…