Месяца крюк острым жалом заточен.
Бледные блики по листьям елозят.
Мощным волчарой- хозяином ночи-
Волхв обернулся, ударившись оземь.
По косогору, упругими мхами,
Эхо пугливо катилось в распадок.
И, затихая, забилось под камни.
Пережидало... дышало украдкой.
Рыкнув, ведьмак настороженно замер.
Слушая ночь тёмной глыбой косматой,
Непостижимо знал завязи запах,
Что зацветёт скоро чарами Мары.
Мавки несмело шушукались в чаще,
В темном урочище скопище навий.
Смрадом пахнуло от Пекла исчадий-
Нечисть ощерилась волку злонравно.
Папоротник дал бутон на поляне.
Бледно затлел зачарованной искрой
Темь отступила и враз полиняла .
Матово ёжась на кронах обвисла
Сап упырей отодвинулся с мраком.
Часто защелкали клювы и когти-
Рыскали нежити и вурдалаки
Цвет охраняя от пришлого гостя.
Разом бутон разгорелся лилово
Чашей огня, вознесенной на стебле.
Волчьи глаза засветились солово
На упырей не мигая глядели.
Молча шагнул вперед: жилист, лобастый.
Страшен бесстрашием, мягко ступал он.
Вызов бросая оскаленной пастью
Нечисти в ночь на Ивана Купала...
Виталий, мы уже окончательно сбились с разговора о поэзии на исторические рельсы, но я все пытаюсь увести беседу на любимого конька, на тему языка, где, интуиция мне вопиёт, собака и зарыта, хотя я не являюсь и здесь даже и близко специалистом, но мне постоянно хочется увязать все составляющие в некий синтез. Я абсолютно незнаком с украинским языком (вдвойне интересней беседовать с человеком им владеющим), но язык «Слова…» и пр. одинаково нам близок, из этого корня наши ветви и выросли. Плюс, думаю, вы знаете, что при воссоединении Украины существовали две редакции церковнославянского, и как раз украинский вариант при Петре 1 и стал официальным, что по одним источникам хорошо, т.к. уровень образованности монастырей при Петре Могиле был более высоким, а по другим плохо, т.к. при этом по понятным причинам передалось влияние каталического Запада. Так что русский язык не совсем тот русский, а отчасти гибрид с украинским вариантом.
Так вот существует безумно интересная фишка – сравнительное историческое языкознание (компаративистика), главный корифей там Старостин. Путём сравнения близкородственных языков производится реконструция праязыков, а затем эти данные сопоставляются с данными археологии и генетики (я бы добавил сюда и оболганную, но обладающую громаднейшим потенциалом расовую теорию – например, по отпечаткам пальцев можно не только узнать о национальности человека, но и кто и где обитали его предки), и историческая картина рисуется в более прояснённом масштабе.
Я не сторонник авангардных теорий, типа отсутствия т.-м.ига. Носовский и Фоменко, помоему, это просто бред или, как говорил один товарищ, панк. Ситуация и проще, и сложнее. От нас может и не происходили народы и не черпали библий, но наша цивилизация, язык очень архаичны. Мы как бы исходим из первоначального источника независимо от других, сохранив большую степень незамутнённости и архаичности. Подтверждение этому я нашёл у Гудзь-Маркова. Все эти арийские нашествия, сохранявшие на удивление учёным очень долго языковую и организационную идентичность (а как они хотели, если сохранялась расовая идентичность), исходившие из Урала, Средней Азии, Ирана, приходя на наши земли обнаруживали как бы двоюродных братьев, и их влияния и завоевания не сильно затрагивали наш уклад и язык, а в Европе всё было по другому – каждый раз установившаяся система перетряхивалась, отсюда их не меньшая близость к праиндоевропейским языкам, чем у нас, но она гораздо чаще подвергалась изменениям.
Что касается заданного вопроса по сплаву славянских верований и православия. Тут ответ лежит на стыке не только религии, но и этнографии, с кот., увы, только начал ознакамливаться, а это может быть наиболее значимый пласт, хотя он и не на слуху, а жаль. По Кумрани, зароастризму (кстати, это как бы обратная вторичная ветвь миграций уже из европейских краёв) и пр. Я в своё время, есть такой грех, много читал теософий, Штайнера и т.п., но вернувшись по спирали (кругам ада) на круги своя, пришёл к выводу, что наше родное православие наиболее глубокая мистическая доктрина, претендующая (несмотря на произвол попов – каков приход, таков и поп) на истину, но здесь у каждого свой путь. Уровень апокрифов всё-таки уступает каноническим текстам.
Но что-то я заболтался.
П.с. А поэзия – высшая форма выражения языка, так сказать, поле для эксперементов над его развитием и метод исследования, в том числе и исторических глубин (тут мы с вами, кажется, и нашли общий язык). Вот только развитие, мне кажется, это единственный перспективный путь, должно быть увязано с этими языковыми родными историческими глубинами, чего, увы, не наблюдается.
С уважением и надеждой на продолжение диалога Сергей.
Сергей Клепалов 16.06.2007 12:31
Заявить о нарушении правил