Последнее китайское предупреждение

Сэтта
Ты галантен, мессир, ты владеешь пером,
Да вот только что толку? -
Королевские золото-пурпур не красят зеро.
Недосуг мне искать в тебе искренность, словно иголку,
Босиком по стерне куртуазностей или острот.
Не касайся меня, раз не в курсе, как кожу меняют,
Как до ссадин стирается пемзой с плеча поцелуй.
Знаешь, ближние быстро до дальних-предальних линяют…
Не прошу баловать разучиться – со мной не балуй.
Упаси тебя Боже ответить на просьбу улыбкой,
Из своих арсеналов достав, с ярлычком «homme fatal»*
Я бываю, конечно, и птичкой, бываю и рыбкой,
Но попробуй схарчить эту рыбку – наткнешься на сталь.

*homme fatal - роковой мужчина