Встреча у водопоя

Буривой Говорилкиен
Вот один человек – зверолов и охотник -
Как-то у водопоя завидел Энкиду.
Первый день, и второй день, и третий
Повстречались они у того водопоя.
На лицо изменился охотник от встречи
И домой воротился в молчании скорбном, -
От испуга язык онемел, а на сердце
Зверолова лежала печаль. Хмурый видом,
И с тоскою в утробе, он ликом был бледный,
Словно тот, кто отправился в путь свой последний.

Вот уста отворил и вещает охотник, -
Так промолвил отцу своему он родному:
«Неизвестный есть муж – видно, с гор он спустился.
Он в стране нашей - самый могучий рукою;
Словно камни с небес - так крепки его руки.
По горам и долам бродит он неустанно
Окруженный зверями, - на травы степные 
Провожает зверье и  ведет к водопою.
Я боюсь его и приближаться не смею!
Только вырою ямы - он их засыпает,
Лишь поставлю ловушки - он их убирает.
Все зверье он уводит из рук - тварь степную -
И трудится в степи не дает ни в какую!»

Зверолову отец отвечает на это, -
Отворивши уста, так промолвил он сыну:
«Сын мой, царь Гильгамеш проживает в Уруке, -
Никого нет сильнее на всем белом свете!
В стране нашей он - самый могучий рукою,
Словно камни с небес - так крепки его руки.
К нему надо идти и лицом обратиться -
Рассказать и узнать как в степи нам трудиться?».

И пошел в путь охотник к царю Гильгамешу,
Свои стопы направив в Урук огражденный, -
Чтобы слово сказать перед ликом владыки.
И на слово его Гильгамеш так промолвил:
«Возвращайся, охотник! Пойдет за тобою
Пусть блудница Шамхат, чтобы у водопоя,
Когда будет животных поить незнакомец,
Одеянье сняла - красоту обнажила.
К ней, завидев красу, он прильнет, и покинут
Тут же звери, бродившие с ним заедино».