Йоахим Рингельнатц, Ein maennlicher Briefmark...

Сестрёнка Аля
(Перевод более чем волен, ибо изменена концовка)

Почтовый марк мужского пола
Был раз принцессой поцелован.
Точней сказать, был ей облизан
От верхних зубчиков до низа.

И марк принцессу полюбил.
Влюбленный, он отослан был.
Пусть в этой жизни счастья нет, но
Он был влюблен. Пусть безответно.