Битва с чайником
Переводы лимериков из книги “Topsy-turvy world”
English Humour in Verse, M. Progress, 1978.
Мир вверх тормашками (Английский юмор в стихах),
на англ. яз., изд. 2. Сост. Н.М.Демуровой.,
М. «Прогресс», 1978.
* * *
An accident happened to my brother Jim
When somebody threw a tomato at him.
Tomatoes are juicy and don’t hurt the skin,
But this one was specially packed in a tin.
* * *
С братишкою Джимом случилась беда –
Ему помидоркой попали... сюда.
Порой в нашей жизни бывает и так,
Да только от банки остался синяк.
1999.