Русалки

Сперматозоид
 О берег пустынный плескалась волна,
 Луна над землей стояла,
 Средь насыпи белой, в объятиях сна,
 Покоился рыцарь усталый.

 Русалки прелестные из глубины
 Явились, в прозрачных одеждах,
 И к юноше тихо подкрались они,
 Он спит , - зашептали в надежде.

 Со страстью младою ласкает одна
 Перо на берете героя.
 Другая снимает, кротка и нежна,
 Доспехи, истёртые боем.

 А третья в глазах озорной огонёк
 Из ножен булат вынимает,
 Руками обняв засверкавший клинок,
 На рыцаря томно взирает.

 Четвертая в танце вокруг поплыла
 И шепчет с глубокой тоскою:
 О, если б я только твоею была,
 Мой милый из рода людского!

 А пятая к рыцарю льнёт, у него
 Уставшие члены лаская;
 Шестая, помедлив, целует всего,
 Губами едва ли касаясь.

 Наш рыцарь хитёр: не торопится встать,
 Глаза приоткрыть поскорее;
 При свете луны остаётся лежать,
 Русалками нежно взлелеян.



 Перевел с немецкого Spermatozoid