Голгофа - строфы

Евгений Евгеньевич Овчинников
Из книги:
Евгений Овчинников – Голгофа: Стихи.
М.: Академия поэзии –
Изд-во «Московский писатель», 2006.


 * * *

(01)  «Поклон, хлеб-соль... какие малости...
        но тайны «русской кухни» знающий –
        смекнёт, что малость не от жадности,
        а от любви всенасыщающей, –
        обидно, что в поклонах стелемся –
        пред ненасытными врагами...
        ведь в час, когда мы им доверимся,
        они сожрут нас с потрохами».

(02)  «Нескладно как-то получается...
        и до повинных слёз обидно,
        что всё когда-нибудь кончается,
        и лишь стыду конца не видно, –
        но не за дальнего и ближнего,
        а за мурло своё родимое...
        был грех – наговорил им лишнего,
        забыв сказать необходимое».

(03)  «Мы биты многими врагами,
        за что – останется загадкой...
        но Слово Божье было с нами,
        и сам Он – пребывал над схваткой,
        бесстрастно правя суд небесный –
        и предрекая пораженье:
        не тем, кто уступал сраженье,
        а тем, кто побеждал – нечестно».

(04)  «Уже и сказка стала былью,
        и цель ясна, и курс исчислен,
        пора б расправить руки-крылья,
        да тяжек груз забытых истин, –
        в цене – лишь подпись под «указом»,
        а если он – бесчеловечен?!.
        взовьёмся в небо, встретим разум,
        но похвалиться будет – нечем».

(05)  «Потом, когда беда отвяжется,
        поднимут наши биографии,
        тряхнут, а пыль веков уляжется,
        Бог даст, помянут в эпитафии, –
        «Царьком гордились, в сказки верили,
        пускали в дом кого угодно...
        но жизнь – своим аршином мерили,
        и умирали – благородно».

(06)  «К срокам нечаянным, негаданным –
        опять повеет русским духом:
        от чистоты телесной – ладаном,
        от слова – чесноком и луком, –
        нехай глазёнками голодными
        буравят души супостаты...
        спасёмся средствами народными,
        не по нутру – так вон из хаты».

(07)  «Богатства рухнувшей «империи»
        народу счастья не прибавили,
        почти без крови, на доверии –
        «вожди» империю разграбили, –
        смирись, гордыня уязвлённая,
        мы им «обедни» – не испортим...
        бить морды – дело немудрёное,
        пока смолчим... а там посмотрим».

(08)  «Ложь приведёт нас к поражениям...
        и власть достанется предателям,
        и будет зло благословением,
        и правда – родовым проклятием, –
        когда же верить станет некому,
        распнут – и нас, и наше «царство»...
        бо – стали недочеловеками,
        и обрекли себя – на рабство».

(09)  «Да, были совестливо-верными,
        да, были многажды обмануты –
        и сделались жестокосердными... –
        и чёрным словом будь помянуты
        за грязь, что после них осталась,
        лжецы, чтоб гнали отовсюду...
        и тот, кто к ним проявит жалость,
        тот самому себе – иуда».

(10)  «В небесный рай взовьёмся птицами,
        но лишь по праву обладания
        хотя бы малыми крупицами
        от глыбы – Божьего Всезнания, –
        блажен, кто, высь прозрев, покается...
        но чаще крылья обретает
        не тот, кто Знанием спасается,
        а тот, кто Знанием – спасает».

(11)  «Ох, знал бы Враг, победы празднуя,
        какие в нас проснутся силищи,
        когда всё смрадное и грязное
        мы соскребём с души в чистилище, –
        и чем верней наш прах всезнающий
        гноит чума, грызёт холера...
        тем ближе Свет преображающий
        и безусловней наша Вера».

(12)  «Как волк голодный, с расстояния,
        очами поводя печальными,
        дух предков ждёт от нас «деяния»,
        но для «деяний» – измельчали мы, –
        а ночью – воет... тем истошнее,
        что стали быдлом одичалым,
        и, не отважившись на большее,
        не управляемся – и в малом».

(13)  «Как это ни звучит по-книжному,
        все наши гари и болотины –
        освящены Любовью к ближнему,
        ведь нас сближает – чувство родины, –
        дела ж Любви – лишь Богу памятны...
        в доносах правды не напишут,
        а власти вечно чем-то заняты –
        и вряд ли глас Любви услышат».

(14)  «Продажность «власти» – верх предательства:
        расправа ближнего над ближними...
        ведь нам за чью-то страсть к стяжательству –
        увы, расплачитваться жизнями, –
        грешно платить, да кто откажется?!.
        ан – нет, один всегда найдётся,
        но тут-то власть и покуражится,
        вот тут-то власть и развернётся».

(15)  «Открылась тайна непостижная...
        что вера предков – не чудачество,
        что, причастившись пылью книжною,
        мы обрекли себя – на «старчество», –
        не раз, не два – толпой освистаны,
        а плоть ветха, а космы седы...
        но – там, где торжествует истина,
        мы можем праздновать победу».

(16)  «Мир – плоть, в утробе – преисподняя,
        в её кромешной безызвестности
        жизнь лишена богоподобия,
        а что есть свято – на поверхности, –
        из света в свет – бредём пустынею,
        кресты взвалив себе на плечи...
        пусть святость пополам с гордынею,
        чертям от этого не легче».

 * * *

(01)  «Ах, как порой бывает трудно
        ночь скоротать без собеседника,
        и рыщешь оком – алчно, блудно –
        по небу в поисках посредника, –
        но хоры ангельские смолкли,
        а постный лик луны юродивой –
        в усмешке корчится угодливой...
        ведь отзовутся – только волки».

(02)  «Какая в небе пустота...
        лишь одинокая комета
        висит над нами, да и та,
        как камень, брошенный в Христа,
        пророчит – чёрные рассветы...
        а дальше – только тишина,
        покров, покрытый пылью звёздной,
        звёзд – тьма, но в тьме той – ни одна
        уже не станет путеводной».

(03)  «За стыд, за наше сострадание –
        Господь дарует откровение,
        ведь благо – в богоосознании...
        а сход решил – в упокоении, –
        а там делов – на час, как правило:
        канон, поклон, зевок... да, эвона,
        что вышло... усыпили ангелов...
        и в тот же миг проснулись демоны».

(04)  «Не за былые наши доблести
        распнут нас, а из сострадания
        к трудолюбивой русской совести,
        лишённой блага покаяния, –
        и встанет в рост – в огне пылающих
        глубин космического праха –
        Вселенский Ужас, прорастающий
        из нераскаянного страха».

(05)  «Из тьмы магических зеркал
        в часы, когда клевреты спали,
        злой рок мне тайны поверял –
        и тайны эти ужасали, –
        вот так, сквозь пальцы рук, простёртых
        над горькой чашей бытия,
        он зрит на нас очами мёртвых –
        и видит стаю воронья».

(06)  «Познанье Бога – путешествие,
        в конце – обещано свидание,
        беда лишь в том, что – по прошествии
        тысячелетий ожидания, –
        а подхватились – слишком поздно,
        а Мудрость Божья – необъятна...
        и топать дальше несерьёзно,
        и поворачивать обратно».

(07)  «Пределы, смертным отведённые,
        переступили по беспечности, –
        и за побег приговорённые
        на жизнь, затерянную в вечности,
        иные сферы обитания
        тревожим взором, клянча малость
        душе, лишённой пропитания...
        и вызываем – только жалость».

(08)  «Считаем жизнь свою – священной...
        но искра наша планетарная –
        всего лишь бесконечно малая
        часть Богом созданной вселенной, –
        безбрежен космос бытия:
        в нём всё бездонно – краски, звуки...
        но люди слишком близоруки,
        а слышать могут – лишь себя».

(09)  «За землю держимся от жадности,
        но под луной – ничто не вечно:
        отпустим руки от усталости –
        и будем падать бесконечно, –
        и в бесконечном том падении
        быть может испытает кто-то –
        истому «райского парения»
        от ощущения полёта».

(10)  «Как звать того, кому я – должен
        «медяк» за смену дня и ночи?..
        цена – пустяк, и торг возможен,
        но имя – надо помнить точно...
        за ночь – пожалуй – никому,
        за день – небесному светилу...
        за то, что всякий раз всходило,
        когда мир скатывался в тьму».

 * * *

(01)  «Беда на русском пепелище...
        Россия издавна бедна,
        но – столь оболганы и нищи
        мы не бывали никогда, –
        как подло мы разобщены...
        и как грешно, необоримо –
        всё зло, корысть и зависть Рима
        к Святой Руси обращены».
 
(02)  «Распять Христа – распять Россию...
        Он здесь, под чуждой ходит властью,
        и дорог нам не как мессия,
        а как товарищ по несчастью, –
        по межам, в рубище холщовом –
        обходит «среды обитанья»...
        врачуя души Божьим Словом
        из веры в наше состраданье».
 
(03)  «К концу отпущенных нам сроков
        сойдёмся у последней вехи –
        не гордой поступью Пророков,
        а как простые человеки,
        свои вериги и скрижали
        оставив жителям земным...
        увы, стези нам не спрямляли –
        и путь наш вряд ли был прямым».
 
(04)  «Грядём по звёзд угасших крошеву
        в скорбях о мире обитаемом,
        бо – стерегут нас тени прошлого,
        и души падших – докучают нам, –
        грядём – не грозным повелением,
        грядём – отеческим наказом:
        беречь с достойным нас терпением
        святыню Славы Русской – Разум».
                ________


© Evgeny Ovchinnikov

----------------------------

ББК 84 (2РОС=РУС) 5–6
УДК 822–161.1–1
       О 75

Овчинников Е.Е.
Голгофа: Стихи. М.: Академия поэзии – Издательство
«Московский писатель», 2006. – 112с.

ISBN 5–7071–0342–2

© Е. Е. Овчинников, 2006
© Академия поэзии, 2006

   * * *

Поэтическое творчество Евгения Овчинникова, в основном – в рамках инициированного им
Авторского историко-культурного проекта «Прославь Отечество!», посвящено возрождению
традиции «древнерусского эпического стихосложения». Предлагаемая вниманию читателей
книга стихотворений «Голгофа» автора, как и предыдущая его книга – «Память» (Академия
поэзии, 2002), создана в строгом соответствии древним канонам стихосложения, с той лишь
разницей, что, помимо решения вопросов стиля и композиции, в ней используется наиболее
приближенное к оригинальному построение речи, наряду – и с более глубоким погружением 
в тематический репертуар, и панорамным изображением непреходящих, т.н. надличностных,
«вечных» явлений «национального бытия». Благодаря именно такому подходу песнетворцы
древней Руси, борясь за души людские, создавали свои книги-обереги – поэтические книги
для полноценного образовательного чтения. И отдавая дань памяти, и продолжая традицию
«древнерусского эпического стихосложения», книга «Голгофа» и творчество автора – могут
представлять интерес не только для ценителей русской поэзии, но и, в силу своей историко-
культурной значимости, для этнографов, литературоведов и практикующих лингвистов.

СОДЕРЖАНИЕ

Тяжкая заповедь . . . стр. 3
Время гнева . . . стр. 21
Голгофа . . . стр. 39
Письмена . . . стр. 57
Благовест . . . стр. 83
На угасающем закате . . . стр. 89
Веры нашей Древо . . . стр. 94
Дополнение:
Заметки на полях . . . стр. 95

Читать... http://www.stihi.ru/avtor/dedevgeny

        * * *


i.:

«Древнерусское эпическое стихосложение» © Е. Е. Овчинников
«Ancient Russian epic versification» © Evgeny Ovchinnikov (Russia)

    Правовой статус публикации: Все авторские права на открытие и произведения защищены,
принадлежат Автору и охраняются законом. Никакая часть книги Автора (в т.ч. ее электронных
версий) на основании норм Авторского права не может быть перепечатана или воспроизведена
в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами (включая размещение в сети
Интернет и в корпоративных сетях) для частного и публичного использования без письменного
на то разрешения владельца авторских прав.

    Главная цель Авторских проектов Евгения Евгеньевича Овчинникова (Россия, Москва) сотоит
в воссоздании, популяризации и, тем самым, возвращении составляющих «Поэтическое наследие
древней Руси» памятников «Древнерусского эпического стихосложения» в культурный оборот.

    «Ancient Russian epic versification» © Evgeny Ovchinnikov, – [in original form as: «Древнерусское
эпическое стихосложение»].  |  First presented data from new sphere of scientific knowledge – «ancient
Russian epic versification». It's the author's concept, which arose in the research process, issues of cultural
inheritance and continuity in ancient Rus. The author's concept presents an categorical generalization of
the existing empirical and theoretical data, which allows a new look at the problem and «epic versification»
as an – independent direction in cultural traditions of ancient Rus. Great attention is paid to the disclosure
of the values of the basic terms and concepts in the thesaurus epic language. – For students and lecturers,
practical linguists, cultural figures.

Официальный сайт Авторского проекта «Прославь Отечество!» –
Евгений Овчинников: «Древнерусское эпическое стихосложение»
http://box0312.narod.ru
mailto:epicrus.heritage@yandex.ru

Книги:
«ПАМЯТЬ». Стихи [«Академия поэзии», 2002],
«ГОЛГОФА». Стихи [«Академия поэзии», 2006],
«ЗОЛОТО РУСОВ. Поэтическое Наследие Предков - ВЛЕСКНИГА» [2010].

Серия: «Начало Песен Вещих» [Осн. в 2014] /
«Поэтическое наследие древней Руси
в памятниках Древнерусского эпического стихосложения»
Рунический эпос:
«ПУТНИК КНИГА» / «ПУТЬНИКЪ КЪНИГА» [Вып. 1],
«ЗОЛОТО РУСОВ. Поэтическое Наследие Предков –
ВЛЕСКНИГА» [Спец. вып.; в ред. 2 изд., испр. и дополн.];
Династический эпос:
«ЭПИЧЕСКИЙ КОРПУС в составе древнерусских летописей» [Вып. 2],
«СКАЗАНИЯ о князьях русских старобытных» [Вып. 3],
«ЗЛАТО В ГОРНИЛЕ. Эпопея (1115 – 1168)» [Вып. 4],
«РОМАНОВ НАСЛЕДОК. Владимирские писания (1201 – 1292)» [Вып. 5],
«ДОСТОЙНО СЛАВЫ. Свято-Отеческие предания (XI – XIII вв.)» [Вып. 6].