Перевод с ируканского

Петер Шлемиль
 Как лист увядший падает на душу
 Цурен

Как лист осенний в зелени густой
Напоминает нам о зимней стуже,
Так, изредка, твой жест иль взгляд пустой
Мне говорят, что я не буду нужен
Тебе уж скоро. Будущей весной,
Лишь вновь зазеленеют кроны леса
Пущусь я в путь бродягой и повесой,
И у тропы нехоженой лесной
Пчелиный рой под старою сосной
Отслужит по любви пропавшей мессу.

Да, это будет, будет… Но сейчас
Трубит сентябрь нам в золотые трубы,
Целуй меня в двадцатый, в сотый раз,
Пусть лгут глаза, но как правдивы губы...