Ламантия Филип. Прикасаюсь к тебе

Сергей Сухарев
PHILIP LAMANTIA
(1927 -)

I TOUCH YOU

I touch you with my eyes when you lie under spiders of silk
I touch you with my one hundred headed giraffes
 too secret to be seen
the rods and cones the morning covets awaken you
with my touch of tobacco eyes
and you rise from the snails`s bed of tubular hair
I touch you with the breadth of jet planes
and they are gone elsewhere to touch you too
I won`t have touched by sordid saints
I touch you with the hour that drips scent
snared from the chain of immaculate lice
who avenge themselves forever on the holy of holies
I touch you with the wind heaving the breasts of the morning
I touch you in the overcrowds
and they vanish
replaced by all the women who resemble you
and I touch them with the eyes of the sun

Annihilation of priests
I touch you on the threshold of the totem
carbon salt on the breath of the world
I touch you with my intricate rose superior to the fog
I touch you with heart strings of the veiled mountain
whose magnetic moment is the sight of us making love

I rend your skirt by the wind stolen from ancient castles
your legs secrete the essence of wheat
and your ankles brush the wing of crow
Your lips touch alchemic gold torn from the femur bone of poetry whispering through the archives of your smile
that beguiles the oracle who has a headache to change his legends
I touch your earlobe with the fatal elegance of the peacock lip
your convulsions gallop my heart of the rose hermetic
 and flushed by goats sighting prey
I touch your nipples that touch heaven that is all of you touching me
the temple of your hips
the morning glory of your sex
the miracle of bedsheets
and the sacrament of sweat

Rhythms of your thighs are the music of the spheres

You are more beautiful than the black buttocks of dawn
and all light has been given to veil you from the murderers of love

I touch your presence undressing the furniture
whose cries fill the distance between us
and you shall hear
when I touch you with telepathic tendrils
for then I`ll come into you the light of the waking dream


ФИЛИП ЛАМАНТИЯ
(1927 -)

ПРИКАСАЮСЬ К ТЕБЕ

Прикасаюсь к тебе глазами когда ты лежишь
 под тенётами шёлка
Прикасаюсь к тебе стоглавыми моими жирафами
 слишком тайными чтобы их видеть
стержни и конусы жаждущего утра пробуждают тебя
моим прикосновением табачных глаз
и ты встаёшь с улиточной постели трубчатых волос
Прикасаюсь к тебе дыханием реактивных самолётов
и они пропадают куда-то коснуться тебя тоже
Не хочу чтоб тебя касались затасканные святые
Прикасаюсь к тебе часом источающим запах
выхваченный из цепи незапятнанных вшей
которые мстят за себя извечно на святой святых
Прикасаюсь к тебе ветром вздымающим груди утра
Прикасаюсь к тебе в тесных толпах
и они исчезают
сменяясь всеми женщинами похожими на тебя
и я прикасаюсь к ним глазами солнца

Истребление священнослужителей
Прикасаюсь к тебе на пороге тотема
углеродная соль на дыхании мира
Прикасаюсь к тебе моей путаной розой превосходящей туманы
Прикасаюсь к тебе струнами сердца горы под вуалью
чей магнетический миг это мы совершающие любовь

Юбку твою разрываю ветром похищенным у древних замков
твои ноги текут соком пшеницы
и твои голени чешут воронье крыло
Твои губы касаются золота алхимии
 оторванного от бедренной кости поэзии
шепчущей сквозь архивы твоей улыбки
что обманывает оракула который в мигрени
 меняет свои легенды
Прикасаюсь к мочке твоего уха с роковым изяществом
 губы павлина
твои судороги пускают вскачь мое сердце розы отшельника
 вспыхнувшей краской от козлов в поисках жертвы прикасаюсь к твоим соскам
касающимся небес а небеса ты вся
 целиком прикасающаяся ко мне
храм твоих бёдер
утренняя слава твоего пола
мистерия простынь
сакральное таинство пота

Ритм твоих бёдер это музыка сфер

Ты прекрасней чем тёмные ягодицы рассвета
и потоки света дарованы укрывать тебя от убийц любви

Прикасаюсь к твоему присутствию раздевающему вещи
крики их наполняют расстояние между нами
и ты услышишь
когда я притронусь к тебе телепатическими щупальцами
ибо тогда я войду в тебя свет пробуждённого сна

Перевод Сергея Сухарева
(1975)