The embryo

Адела Василой
In her comfortable refuge
The embryo is shrinking in a ball,
The unique her care is to survive,
The unique her occupation is to eat.
He know, that her mission is big –
If he dies, a branch will to wither,
That will can to bring in
An special yield…
A savant or a famous poet –
Her birthday will to sign
With the red color in almanac.
But over this moment,
He grows and warms
Near the knocks of the woman’s heart,
That loves him less conditions
And murmurs in secret:
- My darling little boy…
That is the reason of any man
For to adore the women… less conditions.


The translation of Natalia Bajureanu


Общие требования к текстам:

а). Короткая строка (не более 4-х стоп ямбом или хореем) -учесть, что в детских книжках используется достаточно крупный шрифт, и необходимы поля для художественного оформления;
б). Точные рифмы без "висячих" согласных в конце (как, например, "глубоко-молокоМ");
в). Соблюдение "детскости" используемой лексики - не использовать абстрактные понятия, не поддающиеся образному восприятию ребёнка, в том числе привычной нам "канцелярщины", которую мы не замечаем;
г). Исключить длинноты и "занудности" - использовать ясный, чёткий, лёгкий стиль без инверсий и косноязычия;
д). Не злоупотреблять прилагательными - использовать только самые "ходовые" в детской среде, за редким исключением (только если ооочень нужно!);
е). Не использовать сложных глагольных форм;
ж). Обратить особое внимание на пунктуацию: она должна способствовать пониманию текста и "подаче" правильной интонации при чтении - чёткой и выразительной;
з). Не забывать про образность и динамичность сюжета;

1. Как пишутся стихи. Галина Пунтусова

Скажем прямо, сюжет не "детский", и вряд ли вызовет интерес у большей части читателей, для которых предназначена наша будущая книжка (от 4 до 10 лет).
Детям придётся объяснять, что такое рифма, но как представить себе "рифмопад"?
Ведь это абстракция, вообще говоря - если слова, например, можно нарисовать в
виде, скажем, гусениц, куколок и бабочек (написав на тельцах слова), то рифму
нарисовать гораздо сложнее. Да ещё такую, которая способна сесть, "свесив ножки" -
ведь рифма - это не один какой-то "предмет". Я пыталась представить, что можно
посоветовать художнику, иллюстрирующему Ваше стихотворение - но вполне может быть,
что он просто "пройдёт мимо" этого стихотворения, так и не поняв, как ему это
изобразить. С другой стороны, если ограничиться "словопадом", и использовать идею
с гусеницами-куколками-бабочками, то можно описать очень наглядно, как они в падении,
кружась в медленном танце, находят себе пары и образуют рифмы, и наконец, образуют
стишок. Если Вы сумеете так преобразовать это стихотворение, чтобы создать такую
волшебную картинку "творческого процесса", то я обеими руками буду "за". Одно "но":
не "растекайтесь" мыслью по древу", пишите ясно, чётко, коротко (в том числе и по
горизонтали), не употребляйте "недетских слов", в том числе "прозу" - ну её совсем!
В конечном итоге должно получиться не более 4-х строф... можно ещё, в крайнем случае,
 добавить "итоговое двустишие" в конце. Ещё хочу сказать: не жалейте выбрасывать те строчки, которые необязательны для раскрытия сюжета, это пойдёт стихотворению только на пользу. Не нужно так долго (и нудно, по детским понятиям), описывать, где слова валяются - не забывайте о динамичности сюжета. Может получиться интересно, но придётся крепко подумать и поработать.

2. Фантазёры. Галина Пунтусова

В этом стихотворении длинная строка. Собственно, она распадается на две, но объём стиха возрастает до 8 строф. Длинную строку использовать нельзя, потому что - во-первых, она громоздка и тяжела для детского понимания, а во-вторых, она не поместится на листе. В условиях конкурса я указала размер листа - 15х24 см. И нужно учесть ещё, что в детских книжках используется довольно крупный шрифт, это и традиция, и необходимость. В этом стихотворении, к примеру, можно ограничиться следующим "сухим остатком", после выжимания водички:

 - А где зимуют раки?
Быть может, в буераке?
 - Конечно, в буераке,
под снегом, глубоко.
   Они в нём роют дыры
под зимние квартиры
   И пьют чаёк с вареньем
и даже молоко!

 - А может, эти раки
зимуют у собаки?
 - Конечно, у собаки,
точнее, в конуре.
   Клешни надёжно прячут
под тёплый бок собачий,
   Пока собачий холод
и вьюга на дворе.

Про макаку, прямо скажем, уже лишнее, это та самая "длиннота", которую надо избежать,
а про соседку вообще лишнее - такой юмрр пригоден для взрослых, а не для детей.
И получилось симпатичное детское стихотворение, и объём подходящий. Единственное пожелание - исправить рифму "прячут - собачий" (предлагаю: Клешни попрячут рачьи"),
а также зарифмовать между собой 7-ю и 13-ю строки, которые без рифменной пары. И схема рифмовки получится интересная, хоть и не совсем "детская". Предлагаю такую переделку 7-й и 8-й строк:
"Едят кулич/пломбир/пирог,бисквит и солод,
пьют чай и молоко!"
Как видите, выбор большой, и улетучились все лишние, незначащие слова, тип "там".
А слово "солод" можно объяснить, для пополнения словарного запаса ребёнка.

3.