Баллада о войне и любви

Аролдин
Мы вперед продвигались, и мир наш упрямо кренился,
Пыль глотали, в победу мы верили что было сил.
Если кто-то, когда-то, чего-то, зачем-то добился,
Значит кто-то, когда-то, кого-то за что-то любил!

Было трудно и кровью измазало смелые души,
В нас свинца стало больше, но меньше осталось соплей.
Мы со смертью играли и верили ей простодушно,
Что она пощадит наших женщин и наших детей.

И приклады к плечу прижимали как верного друга,
И в прицеле плясали упрямо-живые сердца,
Мы стреляли... на миг замерев от испуга,
Им дарили покой, и они нам платили сполна.

Смерть разменной монетой катилась по выжженным землям,
Мы вперед продвигались, и верили что было сил:
Если мы еще живы и господу все-таки внемлем,
Значит кто-то когда-то за что-то нас все же любил!

Мы меняли на скорбные лица шальные ухмылки,
Кровь погибших друзей сединой проросла на висках,
Каждый выстрел и залп тубой болью ложился в затылки,
Боль и гнев коркой льда застывали в потухших глазах.

А мы шли все вперед и вперед, не посмев оглянуться.
На руках выносили свободу из пасти врага.
Это был страшный сон, и нам всем так хотелось проснуться!
Так хотелось поверить, что все это только игра…

.....................................................

Я вернулся домой... как мечтал... да... в родные пенаты...
Дома ждал меня сын... и порой я ему говорил:
"Понимаешь ли, сын, если хочешь вернуться куда-то,
Обязательно надо, чтоб там тебя кто-то любил..."