Семёну Заславскому
(в частности) его книге «Прощай столетие»
В «четырнадцать» бы Душу уложить,
Да так, как автор – нагнетая коду…
В последнее двустрочие аккордом
Собрать созвучия серебряную нить…
Но смысл строк ускорит сердца ход…
И цензор внутренний осклабится по-волчьи:
– Насколько ты уверен в том, что точен
Твой, «сквозь себя» прожитый,.. перевод?..
И вновь подстрочник вымеряв стократ…
В горниле Духа переплавить слово…
Не нарушая смысловой основы
Огранкой… до-наполнить звукоряд…
Для переводчика – вершина мастерства –
«Услышанность» духовного родства…