немного о шумерах

Хан Юрий
Календарик любви напечатан петитом Судьбы,
сувенир из страны, где меня уже точно не ждут.
Мне, политэмигранту, её гражданином не быть,
но пульсирует память, как вена, сквозь времени жгут...

Там зима рассыпает хрустальное крошево дней,
оставляя ночам только наше с тобою тепло.
Там весна - это повод для двух незнакомых теней
посмотреть друг на друга в горящее Солнцем стекло.

Время Синей Воды и Период Желтеющих Крон
(переводчик здесь я, а другого - попробуй найди) -
как вернуться туда с четырёх неизвестных сторон,
не решит математик, не знает пророк - ни один.

Это только моё: заполошные птицы в окне,
и глашатай-будильник, и лестницы гулкой овал,
Междуречье двух рек в заколдованной мною стране,
межсезонье двух лет - тех, что после тебя проживал...

Лагерь беженцев полон - последствия вечной войны.
Перманентный сезон - это Время Граненой Мечты.
Жаль, не знаю иврит я - стихи эти в щели Стены
не увидит твой Бог, не поймет, не оценит...
А ты?