Нам незалежнiсть не подарували... - На украинском

Вениамин Зорин
Написано під час подій,  що увійшли в історію
під назвою  "Помаранчева революція".

Героям України -
мертвим, живим
і ненародженим
ПРИСВЯЧУЄТЬСЯ.


Нам незалежність не подарували: 
свобода  -  вона даром не дається.
Мільйони  ВЖЕ  життя своє поклали,
і раптом  -  не дай Боже!  -  доведеться
нам знов платить за мрію жовто-синю
( під чистим небом свою ниву жати )  -
знайдуться ще герої в Україні!

Знайдуться ще бажаючі віддати
життя своє!   І нас не подолати,
бо українці  -  то є вільні люди.

Я вірю  мій товаришу,  мій брате,
що так було,  так є  -  і вічно буде.



                Музичний додаток.  Улюбленні пісні Майдану.
                ===================================


                Група Мандри. 
                ------------------
                "Не спи,  моя рідна земля"   
Дивитись:    http://www.youtube.com/watch?v=xt_HMhj2jgE



                Марійка Бурмака. 
                ---------------------
                "Ми йдемо"
                https://www.youtube.com/watch?v=4391vxBy_Bc   
                http://lux.fm/player/allMusic.do?songId=6752
Слухати:     http://www.burmaka.kiev.ua/al_naykrasche.htm#my_idemo
                http://www.burmaka.kiev.ua/music/lnadia/AudioTrack02.mp3        ("дореволюційний"  варіант)
               

                "Не бійся жити"
               
Дивитись:     http://www.youtube.com/watch?v=lE30XpNep_I
                http://www.youtube.com/watch?v=9oXkVNHLRHc


                Фрагмент відео з Майдану:
                http://www.youtube.com/watch?v=__dQS3gFKC4&NR=1

                Ще відео з Майдану:
                http://www.youtube.com/watch?v=W3z6-pk-kWM&NR=1
                http://www.youtube.com/watch?v=XXKqEvsnKk8&feature=related

----------------

     Слушайте также "Темную ночь" и другие песни в исполнении Марийки Бурмаки:

http://music.i.ua/user/2992672/69722/892183/
http://music.i.ua/player/2992672/69722/892183/

http://zf.fm/song/2848469
http://www.burmaka.kiev.ua/music.htm


                Техническое примечание.
                ------------------------------------               
                Длинные ссылки этот сервер почему-то не публикует,
                поэтому фрагменты ссылок, опубликованные в ДВЕ строчки,
                сначала нужно скопировать в буфер обмена
                и только потом вставить их в строку поиска
                (именно таким образом опять их соединить в одну).    
                Между фрагментами ссылок не должно быть ПРОПУСКОВ И  ПРОБЕЛОВ, 
                а также автоматически вставляемых между ними знаков и цифр   
                (у меня,  как правило,   это  %  и  20  ). 
                Впрочем,  иногда эти дополнительные знаки и цифры не мешают 
                (мне сложно понять,  почему).
                ----------------------------------------
               

================================================

А это подстрочный  (т. е.  дословный)  перевод этого стихотворения на русский язык:


Написано во время событий,  которые вошли в историю
под названием  "Оранжевая революция".

Героям Украины -
мертвым,  живым
и нерождённым
ПОСВЯЩАЕТСЯ...


Нам независимость не подарили:
свобода  -  она даром не даётся!
Миллионы  УЖЕ  жизни свои положили,
И вдруг  -  не дай Бог!  -  придётся
нам опять платить за мечту жёлто-синюю
( под чистым небом свою ниву жать )  -
Найдутся ещё герои в Украине!
Найдутся ещё желающие отдать
жизнь свою!   И нас не одолеть,
потому что украинцы  -  это свободные люди.

Я верю мой товарищ,  мой брат,
Что так было,  так есть,  и вечно будет!


хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх

Читайте "Секрет семейного счастья"  -  это главный труд моей жизни

http://stihi.ru/2014/01/03/1935