Песня из фильма генералы песчаных карьеров, бразил

Марат Джумагазиев
Песня из кинофильма "Генералы песчаных карьеров", Бразилия - США.

Хотелось бы восстановить истину в случае с этой песней.
На самом деле это "Рыбацкая сюита", написанная в 1965 году
знаменитым певцом и композитором (на снимке) Доривалом Каймми (1914 - 2008).
Она стала настоящим хитом в Бразилии и в 1971 году её вставили
в фильм "Sandpit generals" студии American International Pictures,
снятый по мотивам романа Жоржи Амаду "Капитаны песков" (1937).
Сентиментальная мелодрама (в нашем прокате "Генералы песчаных карьеров")
из жизни бразильских беспризорников особый успех получила в СССР,
немалым образом благодаря этой мелодии. Не зная португальского текста песни,
но под впечатлением увиденного фильма советский джазовый музыкант
Юрий Цейтлин в 70-тых годах придумал собственный слезливый русский
вариант для популярного тогда квартета "Аккорд" (Помните ещё один
их хит - арабскую песню "Воз-вра-щай-ся, я без тебя уже столько дней...").
В конце 90-тых годов бразильскую мелодию с текстом Цейтлина успешно
реанимировала группа "Несчастный случай" (1997), её пели герои известного
сериала "Бригада" (2002) и ещё ряд исполнителей. Но на самом деле это песня
не о беспризорниках, а о рыбаках, вышедших в море.
Предлагаю здесь её перевод и привожу оригинальный текст.

Рыбацкая сюита - Suite dos Pescadores, Dorival Caymmi, 1965.
Эквиритмичный перевод Марат Джумагазиев, 2006.
Прослушивание песни: http://www.youtube.com/watch?v=xcBQBBvpSZQ&feature=related

На лодке вышли снова в океан,
Держись, рыбак, родная ждёт.
Смогу ль с уловом возвратиться я,
Храни меня, спаси, господь.
Вернутся если все мои друзья,
Восславим бога, нас он бережёт.
______________________

Оригинальный текст:

Minha jangada vai sair pro mar
Vou trabalhar, meu bem querer
Se Deus quiser quando eu voltar do mar
Um peixe bom, eu vou trazer
Meus companheiros tambem vao voltar
E a Deus do seu vamos agradecer.
_______________________