5 авторов

Павел Онькин Циклы
ВИВАЛЬДИ

По осени Венеция бледна.
Гондолы почернели. Опадает
С гниющих вишен чахлая листва
Фальшивый звук на запад отлетает…

«Раз-два, раз-два, раз-два, раз-два, раз-два.
Месье, считайте такт! (месье вздыхает)
Две четверти. Извольте, - с ноты fa.
Смычок ровней… В басу струна хромает…

Довольно. Разучите эту пьесу.
С вас семь экю. До завтра, милый граф».
Торгуют рыбой. Выдают невесту. –

Ее краса увянет, не блистав.
Съедает астма. Денег слишком мало.
О, чертов город, где так кратка слава!


БАХ

Провинция скупа на похвалу.
Но мне она милей – здесь больше места.
Деревья выше, гуще толща леса
И горы застят солнце поутру.

Когда я по холмам один бреду,
Мне ветер навевает звуки мессы.
Ручей журчит о чем-то интересном:
Что старый филин взъелся на сову.

Намедни сын Филипп прислал письмо:
«Его величество изволил удивиться
Последней фуге». – Надо бы побриться.

Цирюльник, правда, пьян и далеко…
Притом пора, согласно этикету,
Подать хорал с приправою к обеду.


МОЦАРТ

Нет, я не болен, не сошел с ума.
Слащавые салоны – надоели.
Душа устала жить в хрустальном теле,
Ее перекривили зеркала.

Изысканных симфоний кружева
Поблекли, распустились, пожелтели…
Как не цветет восторгами толпа,
Все мало ей штампованных изделий. –
Нет, я не болен.

Мне кто-то шепчет странные слова,
Приходит и уходит до капели,
И плавится от жара голова…
Но что бы мне там ангелы ни пели,
Не болен я,
И не сошел с ума!


БЕТХОВЕН
 Simf. No. 7
 Allegretto
Тише… тише… - гулко, тревожно,
Слышите, слышите? – люди идут.
В мареве знойном, в пыли дорожной,
Люди в рубахах идут и поют.

Что-то трехцветное реет над ними.
Знамя? – какой-то нелепый штандарт!
Дула орудий чугунно застыли.
Дула орудий стоят и молчат.

Видите, видите потных рабочих?
Слышите, слышите крики детей?
Главною улицей, прямо на площадь,
Нет у них Бога и нет королей!

Эта стихия проснулась нежданно,
Гордо, как феникс, шагнула из тьмы.
Этой стихии вдруг стало досадно
Молча смотреть на чужие столы.

Толпы людей, из Кале, из Руана,
Стройных, могучих, каленых, как сталь.
Пали предместья, Бастилия пала,
Потной толпою разграблен Версаль.

Здесь развернуться им бешеной мощью.
Равенство, Братство, Свобода – их стяг.
Главною улицей, прямо на площадь,
Гневные, гневные люди спешат.

Их вожаки проповедуют медью,
Их сапоги бьют брусчаткой литавр,
Скрипка визжит, извиваясь под плетью,
Слушайте падших империй пожар!

В каждой тюрьме зазвучит «Марсельеза»,
Каждый ягненок покажет клыки;
Хищною кровью насытивши беса,
Каждому бунту финальное «пли!»


ГРИГ

Танцует Анитра, играя с луною.
Танцуют озера и реки танцуют,
И горы танцуют прозрачной грядою,
Танцует Анитра, даря поцелуи.

И звезды в лазоревом танце смеются,
И падают звезды, и бьются о камни,
И бьются о камни, как хрупкие блюдца,
Как хрупкие блюдца, звенят под ногами.

Танцует Анитра, танцуют долины,
И звери танцуют, и птицы танцуют,
Танцуют могучие сосны, осины,
Танцует Анитра, даря поцелуи.

И кружатся в вальсе овраги и топи,
И кружится лес в можжевеловом цвете;
И добрые гномы, и дикие тролли,
Лишь глупая Сольвейг вздыхает о лете…