Роберт Геррик 1591-1674 К Эноне

Лукьянов Александр Викторович
Тебе не совестно ль, дразня
Мне душу пустоцветом,
Похитить сердце у меня,
Своё укрыв при этом?

Жалея иль стыдясь, сыграй
Ты роль влюблённой ныне:
Иль сердце мне своё отдай,
Или моё верни мне.

Но коль с обоими тебе
Расстаться жаль по чести,
Возьми, склонясь к моей судьбе,
Моё со мною вместе.

Robert Herrick (1591-1674)

TO OENONE.

WHAT, conscience, say is it in thee,
When I a heart had one,
To take away that heart from me,
And to retain thy own ?

For shame or pity now incline
To play a loving part ;
Either to send me kindly thine,
Or give me back my heart.

Covet not both; but if thou dost
Resolve to part with neither,
Why ! yet to show that thou art just,
Take me and mine together.